| Svenska (1917)Och en av dem vände tillbaka, när han såg att han hade blivit botad, och prisade Gud med hög röstDansk (1917 / 1931) Men en af dem vendte tilbage, da han saa, at han var helbredt, og priste Gud med høj Røst.Norsk (1930) Men en av dem vendte tilbake, da han så at han var helbredet, og han priste Gud med høi røst, ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 17:15 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
εἷς δὲ ἐξ αὐτῶν, ἰδὼν ὅτι ἰάθη, ὑπέστρεψεν μετὰ φωνῆς μεγάλης δοξάζων τὸν θεόν,
|  | 
Matteus 9:8 När folket såg detta, blevo de häpna och prisade Gud, som hade givit sådan makt åt människor. Markus 2:12 Då stod han upp och tog strax sin säng och gick ut i allas åsyn, så att de alla uppfylldes av häpnad och prisade Gud och sade: »Sådant hava vi aldrig sett.»
|
| |
|