| Svenska (1917)Då sade Petrus: »Herre, är det om oss som du talar i denna liknelse, eller är det om alla?»Dansk (1917 / 1931) Men Peter sagde til ham: »Herre! siger du denne Lignelse til os eller ogsaa til alle?«Norsk (1930) Da sa Peter til ham: Herre! er det oss du taler om i denne lignelse, eller alle? ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 12:41 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Εἶπεν δὲ ὁ Πέτρος· κύριε, πρὸς ἡμᾶς τὴν παραβολὴν ταύτην λέγεις ἢ καὶ πρὸς πάντας;
|  | 
Lukas 12:47 Och den tjänare som hade fått veta sin herres vilja, men icke redde till eller gjorde efter hans vilja, han skall bliva straffad med många slag. Lukas 12:48 Men den som, utan att hava fått veta hans vilja, gjorde vad som val slag värt, han skall bliva straffad med allenast få slag. Var och en åt vilken mycket är givet, av honom skall mycket varda utkrävt och den som har blivit betrodd med mycket, av honom skall man fordra dess mera.
|
| |
|