1 Petrusbrevet 4:7
<< 1 Petrusbrevet 4:7 >>
Svenska (1917)
Men änden på allting är nu nära. Varen alltså besinningsfulla och nyktra, så att I kunnen bedja.

Dansk (1917 / 1931)
Men alle Tings Ende er kommen nær; værer derfor aarvaagne og ædru til Bønner!

Norsk (1930)
Men alle tings ende er kommet nær; vær derfor sindige og edrue så I kan bede,

ΠΕΤΡΟΥ Α΄ 4:7 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Πάντων δὲ τὸ τέλος ἤγγικεν. σωφρονήσατε οὖν καὶ νήψατε εἰς προσευχάς·

1 Peter 4:7 New American Standard Bible (© 1995)
The end of all things is near; therefore, be of sound judgment and sober spirit for the purpose of prayer.


1 Mosebok 6:13 Då sade Gud till Noa: »Jag har beslutit att göra ände på allt kött, ty jorden är uppfylld av våld som de öva; se, jag vill fördärva dem tillika med jorden.
Romabrevet 13:11 Akten på allt detta, så mycket mer som I veten vad tiden lider, att stunden nu är inne för eder att vakna upp ur sömnen. Ty frälsningen är oss nu närmare, än då vi kommo till tro.
Romabrevet 13:12 Natten är framskriden, och dagen är nära. Låtom oss därför avlägga mörkrets gärningar och ikläda oss ljusets vapenrustning.
Hebreerbrevet 9:26 Han hade annars måst lida många gånger allt ifrån världens begynnelse. I stället har han uppenbarats en enda gång, nu vid tidernas ände, för att genom offret av sig själv utplåna synden.
Jakobsbrevet 5:8 Ja, biden ock I tåligt, och styrken edra hjärtan; ty Herrens tillkommelse är nära.
1 Petrusbrevet 1:13 Omgjorden därför edert sinnes länder och varen nyktra; och sätten med full tillit edert hopp till den nåd som bjudes eder i och med Jesu Kristi uppenbarelse.
1 Johannesbrevet 2:18 Mina barn, nu är den yttersta tiden. I haven ju hört att en antikrist skall komma, och redan hava många antikrister uppstått; därav förstå vi att den yttersta tiden är inne.