Johannes 13:22
<< Johannes 13:22 >>
Svenska (1917)
Då sågo lärjungarna på varandra och undrade vilken han talade om.

Dansk (1917 / 1931)
Da saa Disciplene paa hverandre, tvivlraadige om, hvem han talte om.

Norsk (1930)
Disiplene så på hverandre, de kunde ikke skjønne hvem det var han talte om.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 13:22 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἔβλεπον εἰς ἀλλήλους οἱ μαθηταὶ ἀπορούμενοι περὶ τίνος λέγει.

John 13:22 New American Standard Bible (© 1995)
The disciples began looking at one another, at a loss to know of which one He was speaking.


Matteus 26:21 Och medan de åto, sade han: »Sannerligen säger jag eder: En av eder skall förråda mig.»
Markus 14:18 Och medan de lågo till bords och åto, sade Jesus: »Sannerligen säger jag eder: En av eder skall förråda mig, 'den som äter med mig'.»
Lukas 22:21 Men se, den som förråder mig, hans hand är med mig på bordet.
Johannes 13:18 Jag talar icke om eder alla; jag vet vilka jag har utvalt. Men detta skriftens ord skulle ju fullbordas: 'Den som åt mitt bröd, han lyfte mot mig sin häl.'
Johannes 13:21 När Jesus hade sagt detta, blev han upprörd i sin ande och betygade och sade: »Sannerligen, sannerligen säger jag eder: En av eder skall förråda mig.»