Johannes 12:20
<< Johannes 12:20 >>
Svenska (1917)
Nu voro där ock några greker, av dem som plägade fara upp för att tillbedja under högtiden.

Dansk (1917 / 1931)
Men der var nogle Grækere af dem, som plejede at gaa op for at tilbede paa Højtiden.

Norsk (1930)
Men der var nogen grekere blandt dem som pleide å dra op for å tilbede på høitiden;

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 12:20 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Ἦσαν δὲ Ἕλληνες τινες ἐκ τῶν ἀναβαινόντων ἵνα προσκυνήσωσιν ἐν τῇ ἑορτῇ·

John 12:20 New American Standard Bible (© 1995)
Now there were some Greeks among those who were going up to worship at the feast;


Johannes 7:35 Då sade judarna till varandra: »Vart tänker denne gå, eftersom vi icke skola kunna finna honom? Månne han tänker gå till dem som bo kringspridda bland grekerna? Tänker han då undervisa grekerna?
Johannes 12:1 Sex dagar före påsk kom nu Jesus till Betania, där Lasarus bodde, han som av Jesus hade blivit uppväckt från de döda.
Johannes 12:19 Då sade fariséerna till varandra: »I sen att I alls intet kunnen uträtta; hela världen löper ju efter honom.»
Apostagärningarna 8:27 Då stod han upp och begav sig åstad. Och se, en etiopisk man for där fram, en hovman som var en mäktig herre hos Kandace, drottningen i Etiopien, och var satt över hela hennes skattkammare. Denne hade kommit till Jerusalem för att där tillbedja,