Johannes 12:19
<< Johannes 12:19 >>
Svenska (1917)
Då sade fariséerna till varandra: »I sen att I alls intet kunnen uträtta; hela världen löper ju efter honom.»

Dansk (1917 / 1931)
Da sagde Farisæerne til hverandre: »I se, at I udrette ikke noget; se, Alverden gaar efter ham.«

Norsk (1930)
Fariseerne sa da til hverandre: I ser at I intet utretter; se, all verden løper efter ham!

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 12:19 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
οἱ οὖν Φαρισαῖοι εἶπαν πρὸς ἑαυτούς· θεωρεῖτε ὅτι οὐκ ὠφελεῖτε οὐδέν· ἴδε ὁ κόσμος ὀπίσω αὐτοῦ ἀπῆλθεν.

John 12:19 New American Standard Bible (© 1995)
So the Pharisees said to one another, "You see that you are not doing any good; look, the world has gone after Him."


Johannes 12:18 Därför kom också det övriga folket emot honom, eftersom de hörde att han hade gjort det tecknet.
Johannes 12:20 Nu voro där ock några greker, av dem som plägade fara upp för att tillbedja under högtiden.