| Svenska (1917)När han reser sig, bäva hjältar, av ångest mista de all sans.Dansk (1917 / 1931) Naar den rejser sig, gyser Helte, fra Sans og Samling gaar de af Skræk.Norsk (1930) Når den hever sig, gruer helter; av redsel mister de sans og samling.
|  | 
Job 3:8 Må den förbannas av dem som besvärja dagar, av dem som förmå mana upp Leviatan. Job 41:24 Hans hjärta är fast såsom sten, fast såsom bottenstenen i kvarnen. Job 41:26 Angripes han med ett svärd, så håller det ej stånd, ej heller spjut eller pil eller pansar.
|
| |
|