| Svenska (1917)då kom en förskräckelse och bävan över mig, med rysning fyllde den alla ben i min kropp.Dansk (1917 / 1931) Angst og Skælven kom over mig, alle mine Ledemod skjalv;Norsk (1930) Frykt og beven kom over mig, så alle mine ben tok til å skjelve.
|  | 
Job 4:13 När tankarna svävade om vid nattens syner och sömnen föll tung på människorna, Job 4:15 En vindpust for fram över mitt ansikte, därvid reste sig håren på min kropp. Psaltaren 119:120 Av fruktan för dig ryser mitt kött, och jag rädes för dina domar. Daniel 10:11 Sedan sade han till mig: »Daniel, du högt benådade man, giv akt på de ord som jag vill tala till dig, och res dig upp på dina fötter; ty jag har nu blivit sänd till dig.» När han så talade till mig, reste jag mig bävande upp.
|
| |
|