| Svenska (1917)Då sände Farao och lät kalla Josef till sig; och man skyndade att föra honom ut ur fängelset. Och han lät raka sig och bytte om kläder och kom inför Farao.Dansk (1917 / 1931) Da sendte Farao Bud efter Josef, og man fik ham hurtigt ud af Fangehullet; og efter at have ladet sig rage og skiftet Klæder fremstillede han sig for Farao.Norsk (1930) Da sendte Farao bud og lot Josef kalle, og de førte ham skyndsomt ut av fengslet; og han lot sig rake og skiftet klær og trådte frem for Farao.
|  | 
Psaltaren 105:20 Då sände konungen och lät släppa honom lös, folkens behärskare gav honom fri. Predikaren 4:14 Ty ifrån fängelset gick en gång en sådan till konungavälde, fastän han var född i fattigdom inom den andres rike. Jeremia 52:33 Han fick lägga av sin fångdräkt och beständigt äta vid hans bord, så länge han levde. Daniel 2:25 Då förde Arjok med hast Daniel inför konungen och sade till honom så: »Jag har bland de judiska fångarna funnit en man som kan säga konungen uttydningen.»
|
| |
|