| Svenska (1917)Ty ifrån fängelset gick en gång en sådan till konungavälde, fastän han var född i fattigdom inom den andres rike.Dansk (1917 / 1931) Thi hin gik ud af Fængselet for at blive Konge, skønt han var født i Fattigdom under den andens Regering.Norsk (1930) for fra fengslet kommer den ene ut og blir konge*; den andre blir fattig, enda han er født i sitt kongedømme.
|  | 
1 Mosebok 41:14 Då sände Farao och lät kalla Josef till sig; och man skyndade att föra honom ut ur fängelset. Och han lät raka sig och bytte om kläder och kom inför Farao. 1 Mosebok 41:41 Ytterligare sade Farao till Josef: »Jag sätter dig nu över hela Egyptens land.» Predikaren 4:15 Jag såg huru alla som levde och rörde sig under solen följde ynglingen, denne nye som skulle träda i den förres ställe;
|
| |
|