Predikaren 4:13
<< Predikaren 4:13 >>
Svenska (1917)
Bättre är en gammal konung som är dåraktig och ej har förstånd nog att låta varna sig är en fattig yngling med vishet.

Dansk (1917 / 1931)
Bedre faren er en fattig Yngling, som er viis, end en gammel Konge, som er en Taabe og ikke mere har Forstand til at lade sig raade.

Norsk (1930)
Bedre å være en fattig og vis ungdom enn en gammel dåre av en konge, som ikke mere har forstand nok til å la sig advare;

קהלת 4:13 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
טֹוב יֶלֶד מִסְכֵּן וְחָכָם מִמֶּלֶךְ זָקֵן וּכְסִיל אֲשֶׁר לֹא־יָדַע לְהִזָּהֵר עֹוד׃

Ecclesiastes 4:13 New American Standard Bible (© 1995)
A poor yet wise lad is better than an old and foolish king who no longer knows how to receive instruction.


Predikaren 4:12 Och om någon kan slå ned den som är ensam, så hålla dock två stånd mot angriparen. Och en tretvinnad tråd brister icke så snart.
Predikaren 7:19 Visheten gör den vise starkare än tio väldiga i staden.
Predikaren 9:15 Men därinne fanns en fattig man som var vis; och denne räddade staden genom sin vishet. Dock, sedan tänkte ingen människa på denne fattige man.