2 Mosebok 21:2
<< 2 Mosebok 21:2 >>
Svenska (1917)
Om du köper en hebreisk träl, skall han tjäna i sex år, men på det sjunde skall han givas fri, utan lösen.

Dansk (1917 / 1931)
Naar du køber dig en hebræisk Træl, skal han trælle i seks Aar, men i det syvende skal han frigives uden Vederlag.

Norsk (1930)
Når du kjøper en hebraisk træl, skal han tjene i seks år; men i det syvende skal han gis fri uten vederlag.

שמות 21:2 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
כִּי תִקְנֶה עֶבֶד עִבְרִי שֵׁשׁ שָׁנִים יַעֲבֹד וּבַשְּׁבִעִת יֵצֵא לַחָפְשִׁי חִנָּם׃

Exodus 21:2 New American Standard Bible (© 1995)
"If you buy a Hebrew slave, he shall serve for six years; but on the seventh he shall go out as a free man without payment.


Matteus 18:25 Men då denna icke kunde betala, bjöd hans herre att han skulle säljas, så ock hans hustru och barn och allt vad han ägde, för att skulden måtte bliva betald.
2 Mosebok 21:3 Har han kommit allena, så skall han givas fri allena; var han gift, så skall hans hustru givas fri med honom.
2 Mosebok 21:7 Om någon säljer sin dotter till trälinna, så skall hon icke givas fri såsom trälarna givas fria.
3 Mosebok 25:39 Om din broder råkar i armod hos dig och säljer sig åt dig, skall du icke låta honom göra trälarbete;
3 Mosebok 25:40 såsom en daglönare och en inhysesman skall han vara hos dig; intill jubelåret skall han tjäna hos dig.
5 Mosebok 15:12 Om någon av ditt folk, en hebreisk man eller en hebreisk kvinna, har sålt sig till dig och tjänat dig i sex år, så skall du på det sjunde året släppa honom fri ur din tjänst;
Jeremia 34:8 Detta är det ord som kom till Jeremia från HERREN, sedan konung Sidkia hade slutit ett förbund med allt folket i Jerusalem därom att de bland sig skulle utropa frihet,
Jeremia 34:14 »När sju år äro förlidna, skall var och en av eder släppa sin broder, hebréen, som har sålt sig åt dig och tjänat dig i sex år; du skall då släppa honom fri ur din tjänst.» Dock ville edra fäder icke höra på mig eller böja sina öron därtill.