2 Mosebok 18:19
<< 2 Mosebok 18:19 >>
Svenska (1917)
Så lyssna nu till mina ord; jag vill giva dig ett råd, och Gud skall vara med dig. Du må vara folkets målsman inför Gud och framlägga deras ärenden inför Gud.

Dansk (1917 / 1931)
Læg dig nu paa Sinde, hvad jeg siger; jeg vil give dig et Raad, og Gud skal være med dig: Du skal selv træde frem for Gud paa Folkets Vegne og forelægge Gud de forefaldende Sager;

Norsk (1930)
Men hør nu på mig! Jeg vil gi dig et råd, og Gud skal være med dig. Tred du frem for Gud på folkets vegne og legg deres saker frem for ham,

שמות 18:19 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
עַתָּה שְׁמַע בְּקֹלִי אִיעָצְךָ וִיהִי אֱלֹהִים עִמָּךְ הֱיֵה אַתָּה לָעָם מוּל הָאֱלֹהִים וְהֵבֵאתָ אַתָּה אֶת־הַדְּבָרִים אֶל־הָאֱלֹהִים׃

Exodus 18:19 New American Standard Bible (© 1995)
"Now listen to me: I will give you counsel, and God be with you. You be the people's representative before God, and you bring the disputes to God,


4 Mosebok 27:5 och Mose bar fram deras sak inför HERREN.
2 Mosebok 18:20 Och du må upplysa dem om stadgar och lagar och kungöra dem den väg de skola vandra och vad de skola göra.