| << Apostagärningarna 15:13 >>
|
Svenska (1917)När de hade slutat att tala, tog Jakob till orda och sade: »Mina bröder, hören mig.Dansk (1917 / 1931) Men da de havde hørt op at tale, tog Jakob til Orde og sagde: »I Mænd, Brødre, hører mig!Norsk (1930) Og da de hadde holdt op å tale, tok Jakob til orde og sa: Brødre! Hør på mig: ΠΡΑΞΕΙΣ 15:13 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Μετὰ δὲ τὸ σιγῆσαι αὐτοὺς ἀπεκρίθη Ἰάκωβος λέγων· ἄνδρες ἀδελφοί, ἀκούσατε μου.
|  | 
Apostagärningarna 12:17 Och han gav tecken åt dem med handen att de skulle tiga, och förtäljde för dem huru Herren hade fört honom ut ur fängelset. Och han tillade: »Låten Jakob och de andra bröderna få veta detta.» Sedan gick han därifrån och begav sig till en annan ort. Apostagärningarna 15:14 Simeon har förtäljt huru Gud först så skickade, att han bland hedningarna fick ett folk som kunde kallas efter hans namn.
|
| |
|