Apostagärningarna 15:13
Parallella Vers
Svenska (1917)
När de hade slutat att tala, tog Jakob till orda och sade: »Mina bröder, hören mig.

Dansk (1917 / 1931)
Men da de havde hørt op at tale, tog Jakob til Orde og sagde: »I Mænd, Brødre, hører mig!

Norsk (1930)
Og da de hadde holdt op å tale, tok Jakob til orde og sa: Brødre! Hør på mig:

King James Bible
And after they had held their peace, James answered, saying, Men and brethren, hearken unto me:

English Revised Version
And after they had held their peace, James answered, saying, Brethren, hearken unto me:
Treasury i Bibeln Kunskap

after.

1 Korinthierbrevet 14:30-33
Men om någon annan som sitter där får en uppenbarelse, då må den förste tiga.…

Jakobsbrevet 1:19
Det veten I, mina älskade bröder. Men var människa vare snar till att höra och sen till att tala och sen till vrede.

James.

Apostagärningarna 12:17
Och han gav tecken åt dem med handen att de skulle tiga, och förtäljde för dem huru Herren hade fört honom ut ur fängelset. Och han tillade: »Låten Jakob och de andra bröderna få veta detta.» Sedan gick han därifrån och begav sig till en annan ort.

Apostagärningarna 21:18
Dagen därefter gick Paulus med oss andra till Jakob; dit kommo ock alla de äldste.

Markus 15:40
Också några kvinnor stodo där på avstånd och sågo vad som skedde. Bland dessa voro jämväl Maria från Magdala och den Maria som var Jakob den yngres och Joses' moder, så ock Salome

Galaterbrevet 1:19
Men av de andra apostlarna såg jag ingen; allenast Jakob, Herrens broder, såg jag.

Galaterbrevet 2:9,12
och när de nu förnummo vilken nåd som hade blivit mig given, räckte de mig och Barnabas handen till samarbete, både Jakob och Cefas och Johannes, de män som räknades för själva stödjepelarna; vi skulle verka bland hedningarna, och de bland de omskurna.…

Jakobsbrevet 1:1
Jakob, Guds och Herrens, Jesu Kristi, tjänare, hälsar de tolv stammar som bo kringspridda bland folken.

Men.

Apostagärningarna 2:14,22,29
Då trädde Petrus fram, jämte de elva, och hov upp sin röst och talade till dem: »I judiske män och I alla Jerusalems invånare, detta mån I veta, och lyssnen nu till mina ord:…

Apostagärningarna 7:2
Då sade han: »Bröder och fäder, hören mig. Härlighetens Gud uppenbarade sig för vår fader Abraham, medan han ännu var i Mesopotamien, och förrän han bosatte sig i Karran,

Apostagärningarna 22:1
»Bröder och fäder, hören vad jag nu inför eder vill tala till mitt försvar.»

Länkar
Apostagärningarna 15:13 InterApostagärningarna 15:13 FlerspråkigHechos 15:13 SpanskaActes 15:13 FranskaApostelgeschichte 15:13 TyskaApostagärningarna 15:13 KinesiskaActs 15:13 EngelskaBible AppsBible Hub

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)
Sammanhang
Apostagärningarna 15
12Då teg hela menigheten, och man hörde på Barnabas och Paulus, som förtäljde om huru stora tecken och under Gud genom dem hade gjort bland hedningarna. 13När de hade slutat att tala, tog Jakob till orda och sade: »Mina bröder, hören mig. 14Simeon har förtäljt huru Gud först så skickade, att han bland hedningarna fick ett folk som kunde kallas efter hans namn.…
Korshänvisningar
Apostagärningarna 12:17
Och han gav tecken åt dem med handen att de skulle tiga, och förtäljde för dem huru Herren hade fört honom ut ur fängelset. Och han tillade: »Låten Jakob och de andra bröderna få veta detta.» Sedan gick han därifrån och begav sig till en annan ort.

Apostagärningarna 15:14
Simeon har förtäljt huru Gud först så skickade, att han bland hedningarna fick ett folk som kunde kallas efter hans namn.

Apostagärningarna 15:12
Överst på sidan
Överst på sidan