Parallella Vers Svenska (1917) Om jag alltså gör vad jag icke vill, så är det icke mer jag som gör det, utan synden, som bor i mig. Dansk (1917 / 1931) Dersom jeg da gør det, som jeg ikke vil, saa er det ikke mere mig, der udfører det, men Synden, som bor i mig. Norsk (1930) Men gjør jeg det som jeg ikke vil, da er det ikke mere jeg som gjør det, men synden, som bor i mig. King James Bible Now if I do that I would not, it is no more I that do it, but sin that dwelleth in me. English Revised Version But if what I would not, that I do, it is no more I that do it, but sin which dwelleth in me. Treasury i Bibeln Kunskap it is no. Romabrevet 7:17 Länkar Romabrevet 7:20 Inter • Romabrevet 7:20 Flerspråkig • Romanos 7:20 Spanska • Romains 7:20 Franska • Roemer 7:20 Tyska • Romabrevet 7:20 Kinesiska • Romans 7:20 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Romabrevet 7 …19Ja, det goda som jag vill gör jag icke; men det onda som jag icke vill, det gör jag. 20Om jag alltså gör vad jag icke vill, så är det icke mer jag som gör det, utan synden, som bor i mig. 21Så finner jag nu hos mig, som har viljan att göra det goda, den lagen, att det onda fastmer är tillstädes hos mig.… Korshänvisningar Matteus 5:19 Därför, den som upphäver ett av de minsta bland dessa bud och lär människorna så, han skall räknas för en av de minsta i himmelriket; men den som håller dem och lär människorna så, han skall räknas för stor i himmelriket. Romabrevet 7:17 Så är det nu icke mer jag som gör sådant, utan synden, som bor i mig. |