Parallella Vers Svenska (1917) Om jag nu gör det som jag icke vill, så giver jag mitt bifall åt lagen och vidgår att den är god. Dansk (1917 / 1931) Men naar jeg gør det, jeg ikke vil, saa samstemmer jeg med Loven i, at den er god. Norsk (1930) Men gjør jeg det som jeg ikke vil, da vidner jeg jo med loven at den er god; King James Bible If then I do that which I would not, I consent unto the law that it is good. English Revised Version But if what I would not, that I do, I consent unto the law that it is good. Treasury i Bibeln Kunskap I consent. Romabrevet 7:12,14,22 Psaltaren 119:127,128 Länkar Romabrevet 7:16 Inter • Romabrevet 7:16 Flerspråkig • Romanos 7:16 Spanska • Romains 7:16 Franska • Roemer 7:16 Tyska • Romabrevet 7:16 Kinesiska • Romans 7:16 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Romabrevet 7 …15Ty jag kan icke fatta att jag handlar såsom jag gör; jag gör ju icke vad jag vill, men vad jag hatar, det gör jag. 16Om jag nu gör det som jag icke vill, så giver jag mitt bifall åt lagen och vidgår att den är god. 17Så är det nu icke mer jag som gör sådant, utan synden, som bor i mig.… Korshänvisningar Romabrevet 7:12 Alltså är visserligen lagen helig, och budordet heligt och rättfärdigt och gott. 1 Timotheosbrevet 1:8 Men vi veta att lagen är god, om man nämligen brukar den såsom lagen bör brukas, |