Parallella Vers Svenska (1917) Alltså är det i Kristus Jesus som jag har något att berömma mig av i fråga om min tjänst inför Gud. Dansk (1917 / 1931) Saaledes har jeg min Ros i Kristus Jesus af min Tjeneste for Gud. Norsk (1930) Derfor har jeg min ros i Kristus Jesus, i min tjeneste for Gud; King James Bible I have therefore whereof I may glory through Jesus Christ in those things which pertain to God. English Revised Version I have therefore my glorying in Christ Jesus in things pertaining to God. Treasury i Bibeln Kunskap whereof. Romabrevet 4:2 2 Korinthierbrevet 2:14-16 2 Korinthierbrevet 3:4-6 2 Korinthierbrevet 7:4 2 Korinthierbrevet 11:16-30 2 Korinthierbrevet 12:1,11 *etc: in. Hebreerbrevet 5:1 Länkar Romabrevet 15:17 Inter • Romabrevet 15:17 Flerspråkig • Romanos 15:17 Spanska • Romains 15:17 Franska • Roemer 15:17 Tyska • Romabrevet 15:17 Kinesiska • Romans 15:17 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Romabrevet 15 …16att jag nämligen skall förrätta Kristi Jesu tjänst bland hedningarna och vara en prästerlig förvaltare av Guds evangelium, så att hedningarna bliva ett honom välbehagligt offer, helgat i den helige Ande. 17Alltså är det i Kristus Jesus som jag har något att berömma mig av i fråga om min tjänst inför Gud. 18Ty jag skall icke drista mig att orda om något annat än vad Kristus, för att göra hedningarna lydaktiga, har verkat genom mig, med ord och med gärning,… Korshänvisningar Filipperbrevet 3:3 Ty vi äro »de omskurna», vi som genom Guds Ande tjäna Gud och berömma oss av Kristus Jesus och icke förtrösta på köttet -- Hebreerbrevet 2:17 Därför måste han i allt bliva lik sina bröder, för att han skulle bliva barmhärtig och en trogen överstepräst i sin tjänst inför Gud, till att försona folkets synder. Hebreerbrevet 5:1 Ty var och en som skall bliva överstepräst uttages bland människor och tillsättes för att till människors bästa göra tjänst inför Gud, genom att frambära gåvor och offer för synder. |