Parallella Vers Svenska (1917) De hade hår såsom kvinnors hår, och deras tänder voro såsom lejons. Dansk (1917 / 1931) og de havde Haar som Kvinders Haar, og deres Tænder vare som Løvers, Norsk (1930) Og de hadde hår som kvinnehår, og deres tenner var som løvetenner, King James Bible And they had hair as the hair of women, and their teeth were as the teeth of lions. English Revised Version And they had hair as the hair of women, and their teeth were as the teeth of lions. Treasury i Bibeln Kunskap hair. 2 Kungaboken 9:30 Jesaja 3:24 1 Korinthierbrevet 11:14,15 1 Timotheosbrevet 2:9 1 Petrusbrevet 3:3 and their. Psaltaren 57:4 Joel 1:6 Länkar Uppenbarelseboken 9:8 Inter • Uppenbarelseboken 9:8 Flerspråkig • Apocalipsis 9:8 Spanska • Apocalypse 9:8 Franska • Offenbarung 9:8 Tyska • Uppenbarelseboken 9:8 Kinesiska • Revelation 9:8 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Uppenbarelseboken 9 …7Och gräshopporna tedde sig såsom hästar, rustade till strid. På sina huvuden hade de likasom kransar, som syntes vara av guld. Deras ansikten voro såsom människors ansikten. 8De hade hår såsom kvinnors hår, och deras tänder voro såsom lejons. 9De hade bröst, som liknade järnpansar; och rasslet av deras vingar var såsom vagnsrasslet, när många hästar med sina vagnar störta fram till strid.… Korshänvisningar Joel 1:6 Ty ett folk har dragit upp över mitt land, ett mäktigt, ett som ingen kan räkna; det har tänder likasom lejon, och dess kindtänder likna lejoninnors. Romabrevet 9:29 Och det är såsom redan Esaias har sagt: »Om Herren Sebaot icke hade lämnat en avkomma kvar åt oss, då vore vi såsom Sodom, vi vore Gomorra lika.» |