Parallella Vers Svenska (1917) Deras väg blive mörk och slipprig, och HERRENS ängel drive dem bort. Dansk (1917 / 1931) deres Vej blive mørk og glat, og HERRENS Engel forfølge dem! Norsk (1930) La deres vei bli mørk og glatt, og Herrens engel forfølge dem! King James Bible Let their way be dark and slippery: and let the angel of the LORD persecute them. English Revised Version Let their way be dark and slippery, and the angel of the LORD pursuing them. Treasury i Bibeln Kunskap their Psaltaren 73:18 Ordspråksboken 4:19 Jeremia 13:16 Jeremia 23:12 dark and slippery [heb. Länkar Psaltaren 35:6 Inter • Psaltaren 35:6 Flerspråkig • Salmos 35:6 Spanska • Psaume 35:6 Franska • Psalm 35:6 Tyska • Psaltaren 35:6 Kinesiska • Psalm 35:6 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Psaltaren 35 …5Må de bliva såsom agnar för vinden, och HERRENS ängel drive dem bort. 6Deras väg blive mörk och slipprig, och HERRENS ängel drive dem bort. 7Ty utan sak hava de försåtligen tillrett sin nätgrop för mig, utan sak hava de grävt en grav för mitt liv.… Korshänvisningar Psaltaren 73:18 Sannerligen, på slipprig mark ställer du dem, du störtar dem ned i fördärv. Jeremia 23:12 Därför skall deras väg bliva för dem såsom en slipprig stig i mörkret, de skola på den stöta emot och falla. Ty jag vill låta olycka drabba dem, när deras hemsökelses är kommer, säger HERREN. |