Parallella Vers Svenska (1917) Och han lät de hungrande bo där, och de byggde en stad där de kunde bo. Dansk (1917 / 1931) der lader han sultne bo, saa de grunder en By at bo i, Norsk (1930) Og han lot de hungrige bo der, og de grunnla en by til å bo i. King James Bible And there he maketh the hungry to dwell, that they may prepare a city for habitation; English Revised Version And there he maketh the hungry to dwell, that they may prepare a city of habitation; Treasury i Bibeln Kunskap there he Psaltaren 146:7 Lukas 1:52 a city Psaltaren 107:7 Apostagärningarna 17:26 Länkar Psaltaren 107:36 Inter • Psaltaren 107:36 Flerspråkig • Salmos 107:36 Spanska • Psaume 107:36 Franska • Psalm 107:36 Tyska • Psaltaren 107:36 Kinesiska • Psalm 107:36 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Psaltaren 107 …35Han gjorde öknen till en vattenrik sjö och torrt land till källsprång. 36Och han lät de hungrande bo där, och de byggde en stad där de kunde bo. 37De besådde åkrar och planterade vingårdar, som gåvo dem sin frukt i avkastning.… Korshänvisningar Psaltaren 107:4 De irrade omkring i öknen på öde stigar, de funno ingen stad där de kunde bo; Psaltaren 107:7 Och han ledde dem på en rätt väg, så att de kommo till en stad där de kunde bo. |