Ordspråksboken 11:8
Parallella Vers
Svenska (1917)
Den rättfärdige räddas ur nöden, och den ogudaktige får träda i hans ställe.

Dansk (1917 / 1931)
Den retfærdige fries af Trængsel, den gudløse kommer i hans Sted.

Norsk (1930)
Den rettferdige utfries av trengsel, og den ugudelige kommer i hans sted.

King James Bible
The righteous is delivered out of trouble, and the wicked cometh in his stead.

English Revised Version
The righteous is delivered out of trouble, and the wicked cometh in his stead.
Treasury i Bibeln Kunskap

Ordspråksboken 21:18
Den ogudaktige varder given såsom lösepenning för den rättfärdige, och den trolöse sättes i de redligas ställe.

Ester 7:9,10
Och Harebona, en av hovmännen hos konungen, sade: »Vid Hamans hus står redan en påle, femtio alnar hög, som Haman låtit resa upp för Mordokai, vilkens ord en gång var konungen till sådant gagn.» Då sade konungen: »Hängen upp honom på den.»…

Jesaja 43:3,4
Ty jag är HERREN, din Gud, Israels Helige, din frälsare; jag giver Egypten till lösepenning för dig, Etiopien och Seba i ditt ställe.…

Daniel 6:23,24
Då blev konungen mycket glad, och befallde att man skulle taga Daniel upp ur gropen. Och när Daniel hade blivit tagen upp ur gropen, kunde man icke upptäcka någon skada på honom; ty han hade trott på sin Gud.…

Länkar
Ordspråksboken 11:8 InterOrdspråksboken 11:8 FlerspråkigProverbios 11:8 SpanskaProverbes 11:8 FranskaSprueche 11:8 TyskaOrdspråksboken 11:8 KinesiskaProverbs 11:8 EngelskaBible AppsBible Hub

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)
Sammanhang
Ordspråksboken 11
7När en ogudaktig dör, varder hans hopp om intet; ja, ondskans väntan bliver om intet. 8Den rättfärdige räddas ur nöden, och den ogudaktige får träda i hans ställe. 9Genom sin mun fördärvar den gudlöse sin nästa, men genom sitt förstånd bliva de rättfärdiga räddade.…
Korshänvisningar
Ordspråksboken 11:7
När en ogudaktig dör, varder hans hopp om intet; ja, ondskans väntan bliver om intet.

Ordspråksboken 11:9
Genom sin mun fördärvar den gudlöse sin nästa, men genom sitt förstånd bliva de rättfärdiga räddade.

Ordspråksboken 12:13
Den som är ond bliver snärjd i sina läppars synd, men den rättfärdige undkommer ur nöden

Ordspråksboken 21:18
Den ogudaktige varder given såsom lösepenning för den rättfärdige, och den trolöse sättes i de redligas ställe.

Ordspråksboken 11:7
Överst på sidan
Överst på sidan