Parallella Vers Svenska (1917) Alla de heliga hälsa eder, först och främst de som höra till kejsarens hus. Dansk (1917 / 1931) De Brødre, som ere hos mig, hilse eder. Alle de hellige hilse eder, men mest de af Kejserens Hus. Norsk (1930) Brødrene hos mig hilser eder; alle de hellige hilser eder, især de som hører til keiserens hus. King James Bible All the saints salute you, chiefly they that are of Caesar's household. English Revised Version All the saints salute you, especially they that are of Caesar's household. Treasury i Bibeln Kunskap the. Romabrevet 16:16 2 Korinthierbrevet 13:13 Hebreerbrevet 13:24 1 Petrusbrevet 5:13 3 Johannesbrevet 1:14 they. Filipperbrevet 1:13 Caesar's. Länkar Filipperbrevet 4:22 Inter • Filipperbrevet 4:22 Flerspråkig • Filipenses 4:22 Spanska • Philippiens 4:22 Franska • Philipper 4:22 Tyska • Filipperbrevet 4:22 Kinesiska • Philippians 4:22 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Filipperbrevet 4 21Hälsen var och en av de heliga i Kristus Jesus. De bröder som äro här hos mig hälsa eder. 22Alla de heliga hälsa eder, först och främst de som höra till kejsarens hus. 23Herrens, Jesu Kristi, nåd vare med eder ande. Korshänvisningar Matteus 5:47 Och om I visen vänlighet mot edra bröder allenast, vad synnerligt gören I därmed? Göra icke hedningarna detsamma? Apostagärningarna 9:13 Då svarade Ananias: »Herre, jag har av många hört huru mycket ont den mannen har gjort dina heliga i Jerusalem. Apostagärningarna 20:38 och mest sörjde de för det ordets skull som han hade sagt, att de icke mer skulle få se hans ansikte. Och så ledsagade de honom till skeppet. 2 Korinthierbrevet 13:13 Herrens, Jesu Kristi, nåd och Guds kärlek och den helige Andes delaktighet vare med eder alla. |