Parallella Vers Svenska (1917) men åt Kehats barn gav han icke något, ty dem ålåg att hava hand om de heliga föremålen, och dessa skulle bäras på axlarna. Dansk (1917 / 1931) Derimod gav han ikke Kehatiterne noget, thi dem var Arbejdet med de hellige Ting overdraget, og de skulde bære dem paa Skuldrene. Norsk (1930) Men til Kahats barn gav han ikke noget, fordi de skulde ta vare på de hellige ting og bære dem på sine skuldrer. King James Bible But unto the sons of Kohath he gave none: because the service of the sanctuary belonging unto them was that they should bear upon their shoulders. English Revised Version But unto the sons of Kohath he gave none: because the service of the sanctuary belonged unto them; they bare it upon their shoulders. Treasury i Bibeln Kunskap unto the. 4 Mosebok 3:31 4 Mosebok 4:4-16 2 Samuelsbokem 6:6,13 1 Krönikeboken 15:3,13 1 Krönikeboken 23:26 Länkar 4 Mosebok 7:9 Inter • 4 Mosebok 7:9 Flerspråkig • Números 7:9 Spanska • Nombres 7:9 Franska • 4 Mose 7:9 Tyska • 4 Mosebok 7:9 Kinesiska • Numbers 7:9 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang 4 Mosebok 7 …8fyra vagnar och åtta oxar gav han åt Meraris barn, efter beskaffenheten av den tjänst de förrättade under ledning av Itamar, prästen Arons son; 9men åt Kehats barn gav han icke något, ty dem ålåg att hava hand om de heliga föremålen, och dessa skulle bäras på axlarna. 10Och hövdingarna förde fram skänker till altarets invigning, när det smordes; hövdingarna förde fram dessa sina offergåvor inför altaret.… Korshänvisningar 4 Mosebok 4:5 När lägret skall bryta upp, skola Aron och hans söner gå in och taga ned den förlåt som hänger framför arken och med den övertäcka vittnesbördets ark; 1 Kungaboken 8:3 När då alla de äldste i Israel hade kommit tillstädes, lyfte prästerna upp arken. 1 Krönikeboken 23:26 därför behöva icke heller leviterna mer bära tabernaklet och alla redskap till tjänstgöringen därvid.» |