Parallella Vers Svenska (1917) På fjärde dagen kom hövdingen för Rubens barn, Elisur, Sedeurs son; Dansk (1917 / 1931) Fjerde Dag kom Rubeniternes Øverste, Elizur, Sjede'urs Søn; Norsk (1930) Den fjerde dag kom høvdingen for Rubens barn, Elisur, Sede'urs sønn. King James Bible On the fourth day Elizur the son of Shedeur, prince of the children of Reuben, did offer: English Revised Version On the fourth day Elizur the son of Shedeur, prince of the children of Reuben: Treasury i Bibeln Kunskap 4 Mosebok 1:5 4 Mosebok 2:10 Länkar 4 Mosebok 7:30 Inter • 4 Mosebok 7:30 Flerspråkig • Números 7:30 Spanska • Nombres 7:30 Franska • 4 Mose 7:30 Tyska • 4 Mosebok 7:30 Kinesiska • Numbers 7:30 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang 4 Mosebok 7 …29samt till tackoffret två tjurar, fem vädurar, fem bockar och fem årsgamla lamm. Detta var Eliabs, Helons sons, offergåva. 30På fjärde dagen kom hövdingen för Rubens barn, Elisur, Sedeurs son; 31hans offergåva var ett silverfat, ett hundra trettio siklar i vikt, och en silverskål om sjuttio siklar, efter helgedomssikelns vikt, båda fulla med fint mjöl, begjutet med olja, till spisoffer,… Korshänvisningar 4 Mosebok 1:5 Och dessa äro namnen på de män som skola biträda eder: av Ruben: Elisur, Sedeurs son; 4 Mosebok 7:29 samt till tackoffret två tjurar, fem vädurar, fem bockar och fem årsgamla lamm. Detta var Eliabs, Helons sons, offergåva. 4 Mosebok 7:31 hans offergåva var ett silverfat, ett hundra trettio siklar i vikt, och en silverskål om sjuttio siklar, efter helgedomssikelns vikt, båda fulla med fint mjöl, begjutet med olja, till spisoffer, |