Parallella Vers Svenska (1917) Så dräpen nu alla gossebarn, och dräpen alla kvinnor som hava haft med män, med mankön, att skaffa. Dansk (1917 / 1931) Dræb derfor alle Drengebørn og alle Kvinder, der har kendt Mand og haft Samleje med Mænd; Norsk (1930) Så slå nu ihjel alle guttebarn og alle kvinner som har hatt samleie med menn. King James Bible Now therefore kill every male among the little ones, and kill every woman that hath known man by lying with him. English Revised Version Now therefore kill every male among the little ones, and kill every woman that hath known man by lying with him. Treasury i Bibeln Kunskap kill every male. Domarboken 21:11,12 him. Länkar 4 Mosebok 31:17 Inter • 4 Mosebok 31:17 Flerspråkig • Números 31:17 Spanska • Nombres 31:17 Franska • 4 Mose 31:17 Tyska • 4 Mosebok 31:17 Kinesiska • Numbers 31:17 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang 4 Mosebok 31 …16Det var ju de som, på Bileams inrådan, förledde Israels barn till att begå otrohet mot HERREN i saken med Peor, och som därigenom vållade att en hemsökelse kom över HERRENS menighet. 17Så dräpen nu alla gossebarn, och dräpen alla kvinnor som hava haft med män, med mankön, att skaffa. 18Men alla flickebarn som icke hava haft med mankön att skaffa, dem mån I låta leva för eder räkning.… Korshänvisningar 4 Mosebok 31:18 Men alla flickebarn som icke hava haft med mankön att skaffa, dem mån I låta leva för eder räkning. 5 Mosebok 7:2 när HERREN, din Gud, giver dessa i ditt våld och du slår dem, då skall du giva dem till spillo; du skall icke sluta förbund med dem eller visa dem nåd. 5 Mosebok 20:16 Men i de städer som tillhöra dessa folk, och som HERREN, din Gud, vill giva dig till arvedel, skall du icke låta något som anda har bliva vid liv, Domarboken 21:10 Då sände menigheten dit tolv tusen av de tappraste männen och bjöd dessa och sade: »Gån åstad och slån invånarna i Jabes i Gilead med svärdsegg, också kvinnor och barn. Domarboken 21:11 Ja, detta är vad I skolen göra: allt mankön och alla de kvinnor som hava haft med mankön att skaffa skolen I giva till spillo. |