Parallella Vers Svenska (1917) »Tala till menigheten och säg: Dragen eder bort ifrån platsen runt omkring Koras, Datans och Abirams lägerställe.» Dansk (1917 / 1931) »Tal til Menigheden og sig: Fjern eder fra Pladsen omkring Koras, Datans og Abirams Bolig!« Norsk (1930) Tal til menigheten og si: Gå bort fra hele plassen rundt omkring Korahs, Datans og Abirams bolig! King James Bible Speak unto the congregation, saying, Get you up from about the tabernacle of Korah, Dathan, and Abiram. English Revised Version Speak unto the congregation, saying, Get you up from about the tabernacle of Korah, Dathan, and Abiram. Treasury i Bibeln Kunskap 4 Mosebok 16:21 Länkar 4 Mosebok 16:24 Inter • 4 Mosebok 16:24 Flerspråkig • Números 16:24 Spanska • Nombres 16:24 Franska • 4 Mose 16:24 Tyska • 4 Mosebok 16:24 Kinesiska • Numbers 16:24 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang 4 Mosebok 16 23Då talade HERREN till Mose och sade: 24»Tala till menigheten och säg: Dragen eder bort ifrån platsen runt omkring Koras, Datans och Abirams lägerställe.» 25Och Mose stod upp och gick till Datan och Abiram, och de äldste i Israel följde honom.… Korshänvisningar 4 Mosebok 16:1 Och Kora, son till Jishar, son till Kehat, son till Levi, samt Datan och Abiram, Eliabs söner, och On, Pelets son, av Rubens söner, dessa togo till sig folk 4 Mosebok 16:23 Då talade HERREN till Mose och sade: 4 Mosebok 16:25 Och Mose stod upp och gick till Datan och Abiram, och de äldste i Israel följde honom. 4 Mosebok 16:45 »Gån bort ifrån denna menighet, så skall jag i ett ögonblick förgöra dem.» Då föllo de ned på sina ansikten. |