Parallella Vers Svenska (1917) så skall den som vill offra åt HERREN ett sådant offer bära fram såsom spisoffer en tiondedels efa fint mjöl, begjutet med en fjärdedels hin olja; Dansk (1917 / 1931) saa skal den, der bringer HERREN sin Offergave, som Afgrødeoffer bringe en Tiendedel Efa fint Hvedemel, rørt i en Fjerdedel Hin Olie; Norsk (1930) da skal den som bærer sitt offer frem for Herren, som matoffer ofre tiendedelen av en efa fint mel blandet med en fjerdedel av en hin olje, King James Bible Then shall he that offereth his offering unto the LORD bring a meat offering of a tenth deal of flour mingled with the fourth part of an hin of oil. English Revised Version then shall he that offereth his oblation offer unto the LORD a meal offering of a tenth part of an ephah of fine flour mingled with the fourth part of an hin of oil: Treasury i Bibeln Kunskap a meat 2 Mosebok 29:40 3 Mosebok 2:1 3 Mosebok 6:14 3 Mosebok 7:9,10 3 Mosebok 23:13 Jesaja 66:20 Malaki 1:11 Romabrevet 15:16 Hebreerbrevet 13:16 the fourth 4 Mosebok 28:5 2 Mosebok 29:40 3 Mosebok 2:15 3 Mosebok 14:10 3 Mosebok 23:13 Domarboken 9:9 Hesekiel 46:14 Länkar 4 Mosebok 15:4 Inter • 4 Mosebok 15:4 Flerspråkig • Números 15:4 Spanska • Nombres 15:4 Franska • 4 Mose 15:4 Tyska • 4 Mosebok 15:4 Kinesiska • Numbers 15:4 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang 4 Mosebok 15 …3viljen offra ett eldsoffer åt HERREN, ett brännoffer eller ett slaktoffer -- vare sig det gäller att fullgöra ett löfte, eller det gäller ett frivilligt offer, eller det gäller edra högtidsoffer -- för att bereda HERREN en välbehaglig lukt, genom fäkreatur eller småboskap, 4så skall den som vill offra åt HERREN ett sådant offer bära fram såsom spisoffer en tiondedels efa fint mjöl, begjutet med en fjärdedels hin olja; 5och såsom drickoffer skall du offra en fjärdedels hin vin till vart lamm, vare sig det är ett brännoffer som offras, eller det är ett slaktoffer.… Korshänvisningar 3 Mosebok 1:13 Men inälvorna och fötterna skola tvås i vatten. Och prästen skall offra alltsammans och förbränna det på altaret; det är ett brännoffer, ett eldsoffer till en välbehaglig lukt för HERREN. 3 Mosebok 2:1 Och när någon vill bära fram ett spisoffer åt HERREN skall hans offer vara av fint mjöl, och han skall gjuta olja därpå och lägga rökelse därpå. 3 Mosebok 3:7 Om det är ett får som han vill offra, så skall han ställa fram det inför HERRENS ansikte. 4 Mosebok 28:4 Det ena lammet skall du offra om morgonen, och det andra lammet skall du offra vid aftontiden, 4 Mosebok 28:5 och såsom spisoffer en tiondedels efa fint mjöl, begjutet med en fjärdedels hin olja av stötta oliver. 4 Mosebok 28:12 så ock tre tiondedels efa fint mjöl, begjutet med olja, såsom spisoffer till var tjur, två tiondedels efa fint mjöl, begjutet med olja, såsom spisoffer till väduren, Esra 7:17 Alltså skall du nu för dessa penningar såsom en redlig man köpa tjurar, vädurar och lamm, jämte sådant som behöves till dithörande spisoffer och drickoffer; och detta skall du offra på altaret i eder Guds hus i Jerusalem. |