Parallella Vers Svenska (1917) Men edra barn, om vilka I saden att de skulle bliva fiendens byte? dem skall jag låta komma ditin, och de skola lära känna det land som I haven föraktat. Dansk (1917 / 1931) Eders smaa Børn, som I sagde vilde blive til Bytte, dem vil jeg lade komme derhen, og de skal tage det Land i Besiddelse, som I har vraget, Norsk (1930) Eders barn, som I sa vilde bli til rov, dem vil jeg føre der inn, og de skal lære det land å kjenne som I har ringeaktet. King James Bible But your little ones, which ye said should be a prey, them will I bring in, and they shall know the land which ye have despised. English Revised Version But your little ones, which ye said should be a prey, them will I bring in, and they shall know the land which ye have rejected. Treasury i Bibeln Kunskap little ones 4 Mosebok 26:6,64 5 Mosebok 1:39 ye said 4 Mosebok 14:3 know. 1 Mosebok 25:34 Psaltaren 106:24 Ordspråksboken 1:25,30 Matteus 22:5 Apostagärningarna 13:41 Hebreerbrevet 12:16,17 Länkar 4 Mosebok 14:31 Inter • 4 Mosebok 14:31 Flerspråkig • Números 14:31 Spanska • Nombres 14:31 Franska • 4 Mose 14:31 Tyska • 4 Mosebok 14:31 Kinesiska • Numbers 14:31 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang 4 Mosebok 14 …30Sannerligen, ingen av eder skall komma in i det land som jag med upplyft hand har lovat giva eder till boning, ingen förutom Kaleb, Jefunnes son, och Josua, Nuns son. 31Men edra barn, om vilka I saden att de skulle bliva fiendens byte? dem skall jag låta komma ditin, och de skola lära känna det land som I haven föraktat. 32I själva däremot -- edra döda kroppar skola bliva liggande här i öknen.… Korshänvisningar 4 Mosebok 14:3 Varför vill då HERREN föra oss in i detta andra land, där vi måste falla för svärd, och där våra hustrur och barn skola bliva fiendens byte? Det vore förvisso bättre för oss att vända tillbaka till Egypten.» 5 Mosebok 1:39 Och edra barn, om vilka I saden att de skulle bliva fiendens byte, och skola komma ditin, åt dem skall jag giva landet, och de skola taga det i besittning. Psaltaren 106:24 De föraktade det ljuvliga landet och trodde icke på hans ord. Hesekiel 20:18 Och jag sade till deras barn i öknen: »I skolen icke vandra efter edra fäders stadgar och icke hålla deras rätter, ej heller orena eder på deras eländiga avgudar. |