Parallella Vers Svenska (1917) Där åteln är, dit skola rovfåglarna församla sig. Dansk (1917 / 1931) Hvor Aadselet er, der ville Ørnene samle sig. Norsk (1930) Hvor åtselet er, der skal ørnene samles. King James Bible For wheresoever the carcase is, there will the eagles be gathered together. English Revised Version Wheresoever the carcase is, there will the eagles be gathered together. Treasury i Bibeln Kunskap 5 Mosebok 28:49 Job 39:27-30 Jeremia 16:16 Amos 9:1-4 Länkar Matteus 24:28 Inter • Matteus 24:28 Flerspråkig • Mateo 24:28 Spanska • Matthieu 24:28 Franska • Matthaeus 24:28 Tyska • Matteus 24:28 Kinesiska • Matthew 24:28 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Matteus 24 …27Ty såsom ljungelden, när den går ut från öster, synes ända till väster, så skall Människosonens tillkommelse vara. -- 28Där åteln är, dit skola rovfåglarna församla sig. 29Men strax efter den tidens vedermöda skall solen förmörkas och månen upphöra att giva sitt sken, och stjärnorna skola falla ifrån himmelen, och himmelens makter skola bäva.… Korshänvisningar Job 39:30 Hans ungar frossa på blod, och där slagna ligga, där finner man honom. Hesekiel 39:17 Du människobarn, så säger Herren, HERREN: Säg till alla slags fåglar och till alla markens djur: Församlen eder och kommen hit; samlen eder tillhopa från alla håll till mitt slaktoffer, till ett stort slaktoffer som jag vill anställa åt eder på Israels berg; I skolen få äta kött och dricka blod. Habackuk 1:8 Dess hästar äro snabbare än pantrar och vildare än vargar om aftonen; dess ryttare jaga fram i fyrsprång. Ja, fjärran ifrån komma dess ryttare, de flyga åstad såsom örnen, när han störtar sig över sitt rov Lukas 17:37 |