Matteus 21:30
Parallella Vers
Svenska (1917)
Och han kom till den andre och sade sammalunda. Då svarade denne och sade: 'Ja, herre'; men han gick icke,

Dansk (1917 / 1931)
Og han gik til den anden og sagde ligesaa. Men han svarede og sagde: Ja, Herre! og gik ikke derhen.

Norsk (1930)
Og han gikk til den andre og sa det samme til ham. Han svarte: Ja, herre! men gikk ikke.

King James Bible
And he came to the second, and said likewise. And he answered and said, I go, sir: and went not.

English Revised Version
And he came to the second, and said likewise. And he answered and said, I go, sir: and went not.
Treasury i Bibeln Kunskap

I go.

Matteus 23:3
Därför, allt vad de säga eder, det skolen I göra och hålla, men efter deras gärningar skolen I icke göra; ty de säga, men göra icke.

Hesekiel 33:31
Och de komma till dig, såsom gällde det en folkförsamling, och sätta sig hos dig såsom mitt folk; och de höra dina ord, men göra icke efter dem. Ty väl hopgöra de med munnen ljuvliga ord, men deras hjärtan stå blott efter egen vinning.

Romabrevet 2:17-25
Du kallar dig jude och förlitar dig på lagen och berömmer dig av Gud.…

Titusbrevet 1:16
De säga sig känna Gud, men med sina gärningar förneka de det; ty de äro vederstyggliga och ohörsamma människor, odugliga till allt gott verk.

Länkar
Matteus 21:30 InterMatteus 21:30 FlerspråkigMateo 21:30 SpanskaMatthieu 21:30 FranskaMatthaeus 21:30 TyskaMatteus 21:30 KinesiskaMatthew 21:30 EngelskaBible AppsBible Hub

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)
Sammanhang
Matteus 21
29Han svarade och sade: 'Jag vill icke'; men efteråt ångrade han sig och gick. 30Och han kom till den andre och sade sammalunda. Då svarade denne och sade: 'Ja, herre'; men han gick icke, 31Vilken av de två gjorde vad fadern ville?» De svarade: »Den förste.» Jesus sade till dem: »Ja, sannerligen säger jag eder: Publikaner och skökor skola förr gå in i Guds rike än I.…
Korshänvisningar
Matteus 21:29
Han svarade och sade: 'Jag vill icke'; men efteråt ångrade han sig och gick.

Matteus 21:31
Vilken av de två gjorde vad fadern ville?» De svarade: »Den förste.» Jesus sade till dem: »Ja, sannerligen säger jag eder: Publikaner och skökor skola förr gå in i Guds rike än I.

Matteus 21:29
Överst på sidan
Överst på sidan