Markus 12:22
Parallella Vers
Svenska (1917)
Så skedde med alla sju: ingen av dem lämnade någon avkomma efter sig. Sist av alla dog ock hustrun.

Dansk (1917 / 1931)
Og alle syv, de efterlode ikke Afkom. Sidst af dem alle døde ogsaa Hustruen.

Norsk (1930)
og ingen av de syv efterlot avkom. Sist av alle døde også kvinnen.

King James Bible
And the seven had her, and left no seed: last of all the woman died also.

English Revised Version
and the seven left no seed. Last of all the woman also died.
Treasury i Bibeln Kunskap
Länkar
Markus 12:22 InterMarkus 12:22 FlerspråkigMarcos 12:22 SpanskaMarc 12:22 FranskaMarkus 12:22 TyskaMarkus 12:22 KinesiskaMark 12:22 EngelskaBible AppsBible Hub

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)
Sammanhang
Markus 12
21Då tog den andre i ordningen henne, men också han dog utan att lämna någon avkomma efter sig; sammalunda den tredje. 22Så skedde med alla sju: ingen av dem lämnade någon avkomma efter sig. Sist av alla dog ock hustrun. 23Vilken av dem skall nu vid uppståndelsen, när de uppstå, få henne till hustru? De hade ju alla sju tagit henne till hustru.»…
Korshänvisningar
Markus 12:21
Då tog den andre i ordningen henne, men också han dog utan att lämna någon avkomma efter sig; sammalunda den tredje.

Markus 12:23
Vilken av dem skall nu vid uppståndelsen, när de uppstå, få henne till hustru? De hade ju alla sju tagit henne till hustru.»

Markus 12:21
Överst på sidan
Överst på sidan