Lukas 4:33
Parallella Vers
Svenska (1917)
Och i synagogan var en man som var besatt av en oren ond ande. Denne ropade med hög röst:

Dansk (1917 / 1931)
Og i Synagogen var der et Menneske, som havde en uren ond Aand, og han raabte med høj Røst:

Norsk (1930)
Og i synagogen var det en mann som var besatt av en uren ånd, og han ropte med høi røst:

King James Bible
And in the synagogue there was a man, which had a spirit of an unclean devil, and cried out with a loud voice,

English Revised Version
And in the synagogue there was a man, which had a spirit of an unclean devil; and he cried out with a loud voice,
Treasury i Bibeln Kunskap

Markus 1:23
Strax härefter befann sig i deras synagoga en man som var besatt av en oren ande. Denne ropade

Länkar
Lukas 4:33 InterLukas 4:33 FlerspråkigLucas 4:33 SpanskaLuc 4:33 FranskaLukas 4:33 TyskaLukas 4:33 KinesiskaLuke 4:33 EngelskaBible AppsBible Hub

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)
Sammanhang
Lukas 4
32Och de häpnade över hans undervisning, ty han talade med makt och myndighet. 33Och i synagogan var en man som var besatt av en oren ond ande. Denne ropade med hög röst: 34»Bort härifrån! Vad har du med oss att göra, Jesus från Nasaret? Har du kommit för att förgöra oss? Jag vet vem du är, du Guds Helige.»…
Korshänvisningar
Lukas 4:32
Och de häpnade över hans undervisning, ty han talade med makt och myndighet.

Lukas 4:34
»Bort härifrån! Vad har du med oss att göra, Jesus från Nasaret? Har du kommit för att förgöra oss? Jag vet vem du är, du Guds Helige.»

Lukas 4:32
Överst på sidan
Överst på sidan