Parallella Vers Svenska (1917) Därefter sade han till dem: »Folk skall resa sig upp mot folk och rike mot rike; Dansk (1917 / 1931) Da sagde han til dem: »Folk skal rejse sig imod Folk, og Rige imod Rige. Norsk (1930) Da sa han til dem: Folk skal reise sig mot folk og rike mot rike, King James Bible Then said he unto them, Nation shall rise against nation, and kingdom against kingdom: English Revised Version Then said he unto them, Nation shall rise against nation, and kingdom against kingdom: Treasury i Bibeln Kunskap Nation shall. 2 Krönikeboken 15:5,6 Haggai 2:21,22 Sakaria 14:2,3,13 Markus 13:8 Apostagärningarna 2:19,20 Apostagärningarna 11:28 Hebreerbrevet 12:27 Uppenbarelseboken 6:2-12 Länkar Lukas 21:10 Inter • Lukas 21:10 Flerspråkig • Lucas 21:10 Spanska • Luc 21:10 Franska • Lukas 21:10 Tyska • Lukas 21:10 Kinesiska • Luke 21:10 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Lukas 21 10Därefter sade han till dem: »Folk skall resa sig upp mot folk och rike mot rike; 11och det skall bliva stora jordbävningar, så ock hungersnöd och farsoter på den ena orten efter den andra, och skräcksyner skola visa sig och stora tecken på himmelen.… Korshänvisningar Lukas 21:9 Och när I fån höra krigslarm och upprorslarm, så bliven icke förfärade; ty sådant måste först komma, men därmed är icke strax änden inne.» Lukas 21:11 och det skall bliva stora jordbävningar, så ock hungersnöd och farsoter på den ena orten efter den andra, och skräcksyner skola visa sig och stora tecken på himmelen. |