Parallella Vers Svenska (1917) så skall han, när han har ådragit sig skuld i något av dessa stycken, bekänna det vari han har syndat Dansk (1917 / 1931) saa skal han, naar han bliver sig sin Skyld bevidst i et af disse Tilfælde, bekende det, han har forsyndet sig med, Norsk (1930) når nogen altså har ført skyld over sig med noget av dette og bekjenner det han har syndet i, King James Bible And it shall be, when he shall be guilty in one of these things, that he shall confess that he hath sinned in that thing: English Revised Version and it shall be, when he shall be guilty in one of these things, that he shall confess that wherein he hath sinned: Treasury i Bibeln Kunskap confess 3 Mosebok 16:21 3 Mosebok 26:40 4 Mosebok 5:7 Josuaé 7:19 Esra 10:11,12 Job 33:27 Psaltaren 32:5 Ordspråksboken 28:13 Jeremia 3:13 Daniel 9:4 Romabrevet 10:10 1 Johannesbrevet 1:8-10 Länkar 3 Mosebok 5:5 Inter • 3 Mosebok 5:5 Flerspråkig • Levítico 5:5 Spanska • Lévitique 5:5 Franska • 3 Mose 5:5 Tyska • 3 Mosebok 5:5 Kinesiska • Leviticus 5:5 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang 3 Mosebok 5 …4eller om någon, utan att märka det, svär i obetänksamhet med sina läppar något, vare sig ont eller gott -- det må nu vara vad som helst som man kan svärja i obetänksamhet -- och sedan kommer till insikt därom och han så ådrager sig skuld i något av dessa stycken: 5så skall han, när han har ådragit sig skuld i något av dessa stycken, bekänna det vari han har syndat 6och såsom bot för den synd han har begått föra fram åt HERREN ett hondjur av småboskapen, antingen en tacka eller en get, till syndoffer. Och prästen skall bringa försoning för honom, till rening från hans synd.… Korshänvisningar 3 Mosebok 5:13 När så prästen för honom bringar försoning för den synd han har begått i något av dessa stycken, då bliver honom förlåtet. Och det övriga skall tillhöra prästen, likasom vid spisoffret. 3 Mosebok 16:21 Och Aron skall lägga båda sina händer på den levande bockens huvud, och bekänna över honom Israels barns alla missgärningar och alla deras överträdelser, vad de än må hava syndat; han skall lägga dem på bockens huvud och genom en man som hålles redo därtill släppa honom ut i öknen. 3 Mosebok 26:40 Och de skola nödgas bekänna den missgärning de själva hava begått, och den deras fäder hava begått, genom att handla trolöst mot mig, och huru de hava vandrat mig emot 4 Mosebok 5:7 så skall han bekänna den synd han har begått, och ersätta det han har förbrutit sig på till dess fulla belopp och lägga femtedelen av värdet därtill; och detta skall han giva åt den som han har förbrutit sig emot. Ordspråksboken 28:13 Den som fördöljer sina överträdelser, honom går det icke väl; men den som bekänner och övergiver dem, han får barmhärtighet. |