Parallella Vers Svenska (1917) I skolen icke göra eder några av gudar, ej heller uppresa åt eder något beläte eller någon stod, eller uppsätta i edert land stenar med inhuggna bilder, för att tillbedja vid dem; ty jag är HERREN, eder Gud. Dansk (1917 / 1931) I maa ikke gøre eder Afguder; udskaarne Billeder og Stenstøtter maa I ikke rejse eder, ej heller maa I opstille nogen Sten med Billedværk i eders Land for at tilbede den; thi jeg er HERREN eders Gud! Norsk (1930) I skal ikke gjøre eder avguder og ikke reise op utskårne billeder eller støtter og ikke sette stener med billeder i eders land for å tilbede ved dem; for jeg er Herren eders Gud. King James Bible Ye shall make you no idols nor graven image, neither rear you up a standing image, neither shall ye set up any image of stone in your land, to bow down unto it: for I am the LORD your God. English Revised Version Ye shall make you no idols, neither shall ye rear you up a graven image, or a pillar, neither shall ye place any figured stone in your land, to bow down unto it: for I am the LORD your God. Treasury i Bibeln Kunskap Ye shall 3 Mosebok 19:4 2 Mosebok 20:4,5,23 2 Mosebok 23:24 2 Mosebok 34:17 5 Mosebok 4:16-19 5 Mosebok 5:8,9 5 Mosebok 16:21,22 5 Mosebok 27:15 Psaltaren 97:7 Psaltaren 115:4-8 Jesaja 2:20 Jesaja 44:9-20 Jesaja 48:5-8 Jeremia 10:3-8 Apostagärningarna 17:29 Romabrevet 2:22,23 1 Korinthierbrevet 10:19,20 Uppenbarelseboken 13:14,15 Uppenbarelseboken 22:15 standing image. Länkar 3 Mosebok 26:1 Inter • 3 Mosebok 26:1 Flerspråkig • Levítico 26:1 Spanska • Lévitique 26:1 Franska • 3 Mose 26:1 Tyska • 3 Mosebok 26:1 Kinesiska • Leviticus 26:1 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang 3 Mosebok 26 1I skolen icke göra eder några av gudar, ej heller uppresa åt eder något beläte eller någon stod, eller uppsätta i edert land stenar med inhuggna bilder, för att tillbedja vid dem; ty jag är HERREN, eder Gud. 2Mina sabbater skolen I hålla, och för min helgedom skolen I hava fruktan. Jag är HERREN.… Korshänvisningar 2 Mosebok 20:2 Jag är HERREN, din Gud, som har fört dig ut ur Egyptens land, ur träldomshuset. 2 Mosebok 20:4 Du skall icke göra dig något beläte eller någon bild, vare sig av det som är uppe i himmelen, eller av det som är nere på jorden, eller av det som är i vattnet under jorden. 2 Mosebok 23:24 Du må icke tillbedja deras gudar eller tjäna dem eller göra såsom man där gör, utan du skall slå dem ned i grund och bryta sönder deras stoder. 3 Mosebok 19:4 I skolen icke vända eder till avgudar och icke göra eder gjutna gudar. Jag är HERREN, eder Gud. 3 Mosebok 25:55 Ty Israels barn äro mina tjänare; de äro mina tjänare, som jag har fört ut ur Egyptens land. Jag är HERREN, eder Gud. 4 Mosebok 33:52 skolen I fördriva landets alla inbyggare för eder, och I skolen förstöra alla deras stenar med inhuggna bilder, och alla deras gjutna beläten skolen I förstöra, och alla deras offerhöjder skolen I ödelägga. 5 Mosebok 4:16 så att I icke tagen eder till, vad fördärvligt är, genom att göra eder någon beläte, något slags avgudabild, något bild av man eller av kvinna. 5 Mosebok 5:6 Jag är HERREN, din Gud, som har fört dig ut ur Egyptens land, ur träldomshuset. 5 Mosebok 5:8 Du skall icke göra dig något beläte, som är en bild vare sig av det som är uppe i himmelen, eller av det som är i vattnet under jorden. 5 Mosebok 16:21 Du skall icke plantera åt dig Aseror av något slags träd, vid sidan av Herrens, din Guds, altare, det som du skall göra åt dig; 5 Mosebok 16:22 icke heller skall du resa åt dig någon stod, ty sådant hatar Herren, din Gud. 5 Mosebok 27:15 Förbannad vare den man som gör ett beläte, skuret eller gjutet, en styggelse för HERREN, ett verk av en konstarbetares händer, och som sedan i hemlighet sätter upp det. Och allt folket skall svara och säga: »Amen.» Psaltaren 78:58 De förtörnade honom med sina offerhöjder och retade honom genom sina beläten. |