Parallella Vers Svenska (1917) så mån I veta att jag skall bjuda min välsignelse komma över eder under det sjätte året, så att det giver gröda för de tre åren. Dansk (1917 / 1931) saa vil jeg opbyde min Velsignelse til Bedste for eder i det sjette Aar, saa det bærer Afgrøde for de tre Aar; Norsk (1930) da vil jeg sende min velsignelse over eder i det sjette år, så det gir grøde for tre år. King James Bible Then I will command my blessing upon you in the sixth year, and it shall bring forth fruit for three years. English Revised Version then I will command my blessing upon you in the sixth year, and it shall bring forth fruit for the three years. Treasury i Bibeln Kunskap 1 Mosebok 26:12 1 Mosebok 41:47 2 Mosebok 16:29 5 Mosebok 28:3,8 Psaltaren 133:3 Ordspråksboken 10:22 2 Korinthierbrevet 9:10 three years 3 Mosebok 25:4,8-11 Länkar 3 Mosebok 25:21 Inter • 3 Mosebok 25:21 Flerspråkig • Levítico 25:21 Spanska • Lévitique 25:21 Franska • 3 Mose 25:21 Tyska • 3 Mosebok 25:21 Kinesiska • Leviticus 25:21 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang 3 Mosebok 25 …20Och om I frågen: »Vad skola vi äta under det sjunde året, om vi icke få så och icke få inbärga vår gröda?», 21så mån I veta att jag skall bjuda min välsignelse komma över eder under det sjätte året, så att det giver gröda för de tre åren. 22Och ännu när I under det åttonde året sån, skolen I hava av den gamla grödan att äta; ända till dess att grödan på det nionde året har kommit in, skolen I hava gammalt att äta. Korshänvisningar 3 Mosebok 25:6 Och vad landets sabbat ändå giver skolen I hava till föda: du själv, din tjänare och din tjänarinna, din daglönare och din inhysesman, de som bo hos dig. 5 Mosebok 28:8 HERREN skall bjuda välsignelsen vara med dig i dina visthus och i allt vad du företager dig; han skall välsigna dig i det land som HERREN, din Gud, vill giva dig. Psaltaren 133:3 Det är likt Hermons dagg, som faller ned på Sions-bergen. Ty där beskär HERREN välsignelse, liv till evig tid. Hesekiel 34:26 Och jag skall låta dem själva och landet runt omkring min höjd bliva till välsignelse. Jag skall låta regn falla i rätt tid; regnskurar till välsignelse skall det bliva. |