Parallella Vers Svenska (1917) Och ur helgedomen skall han icke gå ut, på det att han icke må ohelga sin Guds helgedom, ty hans Guds smörjelseolja, varmed han har blivit invigd, är på honom. Jag är HERREN. Dansk (1917 / 1931) Han maa ikke forlade Helligdommen for ikke at vanhellige sin Guds Helligdom, thi hans Guds Salveolies Vielse er paa ham; jeg er HERREN! Norsk (1930) Han skal ikke gå ut av helligdommen for ikke å vanhellige sin Guds helligdom; for innvielsen han fikk ved sin Guds salvings-olje, er over ham; jeg er Herren. King James Bible Neither shall he go out of the sanctuary, nor profane the sanctuary of his God; for the crown of the anointing oil of his God is upon him: I am the LORD. English Revised Version neither shall he go out of the sanctuary, nor profane the sanctuary of his God; for the crown of the anointing oil of his God is upon him: I am the LORD. Treasury i Bibeln Kunskap go out 3 Mosebok 10:7 for the crown 3 Mosebok 8:9-12,30 2 Mosebok 28:36 2 Mosebok 29:6,7 Jesaja 61:1 Apostagärningarna 10:38 Länkar 3 Mosebok 21:12 Inter • 3 Mosebok 21:12 Flerspråkig • Levítico 21:12 Spanska • Lévitique 21:12 Franska • 3 Mose 21:12 Tyska • 3 Mosebok 21:12 Kinesiska • Leviticus 21:12 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang 3 Mosebok 21 …11och han skall icke gå in till någon död; icke ens genom sin fader eller genom sin moder får han ådraga sig orenhet. 12Och ur helgedomen skall han icke gå ut, på det att han icke må ohelga sin Guds helgedom, ty hans Guds smörjelseolja, varmed han har blivit invigd, är på honom. Jag är HERREN. 13Till hustru skall han taga en kvinna som är jungfru.… Korshänvisningar 2 Mosebok 29:6 Och du skall sätta huvudbindeln på hans huvud och fästa det heliga diademet på huvudbindeln. 2 Mosebok 29:7 Och du skall taga smörjelseoljan och gjuta på hans huvud och smörja honom. 3 Mosebok 8:12 Och han göt smörjelseolja på Arons huvud och smorde honom för att helga honom. 3 Mosebok 10:7 Och I skolen icke gå bort ifrån uppenbarelsetältets ingång, på det att I icke mån dö; ty HERRENS smörjelseolja är på eder.» Och de gjorde såsom Mose hade sagt. 3 Mosebok 21:13 Till hustru skall han taga en kvinna som är jungfru. |