Parallella Vers Svenska (1917) När han så har fullbordat försoningen för helgedomen, uppenbarelsetältet och altaret, skall han föra fram den levande bocken. Dansk (1917 / 1931) Naar han saa er færdig med at skaffe Helligdommen, Aabenbaringsteltet og Alteret Soning, skal han føre den levende Buk frem. Norsk (1930) Når han så har fullført soningen for helligdommen og for sammenkomstens telt og for alteret, da skal han føre frem den levende bukk. King James Bible And when he hath made an end of reconciling the holy place, and the tabernacle of the congregation, and the altar, he shall bring the live goat: English Revised Version And when he hath made an end of atoning for the holy place, and the tent of meeting, and the altar, he shall present the live goat: Treasury i Bibeln Kunskap reconciling 3 Mosebok 16:16 3 Mosebok 6:30 3 Mosebok 8:15 Hesekiel 45:20 2 Korinthierbrevet 5:19 Kolosserbrevet 1:20 live goat Romabrevet 4:25 Romabrevet 8:34 Hebreerbrevet 7:25 Uppenbarelseboken 1:18 Länkar 3 Mosebok 16:20 Inter • 3 Mosebok 16:20 Flerspråkig • Levítico 16:20 Spanska • Lévitique 16:20 Franska • 3 Mose 16:20 Tyska • 3 Mosebok 16:20 Kinesiska • Leviticus 16:20 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang 3 Mosebok 16 20När han så har fullbordat försoningen för helgedomen, uppenbarelsetältet och altaret, skall han föra fram den levande bocken. 21Och Aron skall lägga båda sina händer på den levande bockens huvud, och bekänna över honom Israels barns alla missgärningar och alla deras överträdelser, vad de än må hava syndat; han skall lägga dem på bockens huvud och genom en man som hålles redo därtill släppa honom ut i öknen.… Korshänvisningar 3 Mosebok 16:19 och han skall stänka blodet därpå med sitt finger sju gånger, och rena och helga det från Israels barns orenheter. 3 Mosebok 16:21 Och Aron skall lägga båda sina händer på den levande bockens huvud, och bekänna över honom Israels barns alla missgärningar och alla deras överträdelser, vad de än må hava syndat; han skall lägga dem på bockens huvud och genom en man som hålles redo därtill släppa honom ut i öknen. Hesekiel 45:20 Så skall du ock göra på sjunde dagen i månaden, om så är, att någon har syndat ouppsåtligen och av fåkunnighet; på detta sätt skolen I bringa försoning för huset. |