Parallella Vers Svenska (1917) Mitt öga flödar utan uppehåll och förtröttas icke, Dansk (1917 / 1931) Hvileløst strømmer mit Øje, det kender ej Ro, Norsk (1930) Mitt øie rinner og har ikke ro, det får ingen hvile, King James Bible Mine eye trickleth down, and ceaseth not, without any intermission, English Revised Version Mine eye poureth down, and ceaseth not, without any intermission, Treasury i Bibeln Kunskap and Klagovisorna 1:16 Psaltaren 77:2 Jeremia 14:17 Länkar Klagovisorna 3:49 Inter • Klagovisorna 3:49 Flerspråkig • Lamentaciones 3:49 Spanska • Lamentations 3:49 Franska • Klagelieder 3:49 Tyska • Klagovisorna 3:49 Kinesiska • Lamentations 3:49 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Klagovisorna 3 …48Vattenbäckar rinna ned från mitt öga för dottern mitt folks skada. 49Mitt öga flödar utan uppehåll och förtröttas icke, 50till dess att HERREN blickar ned från himmelen och ser härtill.… Korshänvisningar Psaltaren 77:2 På min nöds dag söker jag Herren; min hand är utsträckt om natten och förtröttas icke; min själ vill icke låta trösta sig. Jeremia 14:17 Men du skall säga till dem detta ord: Mina ögon flyta i tårar natt och dag och få ingen ro, ty jungfrun, dottern mitt folk har drabbats av stor förstöring, av ett svårt och oläkligt sår. Klagovisorna 1:16 Fördenskull gråter jag; mitt öga, det flyter i tårar; ty fjärran ifrån mig äro de som skulle trösta mig och vederkvicka min själ. Förödelse har gått över mina barn, ty fienden har blivit mig övermäktig. Klagovisorna 2:18 Deras hjärtan ropa till Herren. Du dottern Sions mur, låt dina tårar rinna som en bäck, både dag och natt; låt dig icke förtröttas, unna ditt öga ingen ro. |