Domarboken 14:10
Parallella Vers
Svenska (1917)
När nu hans fader kom ned till kvinnan, gjorde Simson där ett gästabud, ty så plägade de unga männen göra.

Dansk (1917 / 1931)
Saa drog Samson ned til Kvinden; og de holdt Gilde, som de unge havde for Skik.

Norsk (1930)
Da nu hans far var kommet ned til kvinnen, gjorde Samson et gjestebud der; for således pleide de unge menn å gjøre.

King James Bible
So his father went down unto the woman: and Samson made there a feast; for so used the young men to do.

English Revised Version
And his father went down unto the woman: and Samson made there a feast; for so used the young men to do.
Treasury i Bibeln Kunskap

made there

1 Mosebok 29:22
Då bjöd Laban tillhopa allt folket på orten och gjorde ett gästabud.

Ester 1:7
Och dryckerna sattes fram i gyllene kärl, det ena icke likt det andra, och konungsligt vin fanns i myckenhet, såsom det hövdes hos en konung.

Predikaren 10:19
Till sin förlustelse håller man gästabud, och vinet gör livet glatt; men penningen är det som förlänar alltsammans.

Matteus 22:2-4
»Med himmelriket är det, såsom när en konung gjorde bröllop åt sin son.…

Johannes 2:9
Och övertjänaren smakade på vattnet, som nu hade blivit vin; och han visste icke varifrån det hade kommit, vilket däremot tjänarna visste, de som hade öst upp vattnet. Då kallade övertjänaren på brudgummen.

Uppenbarelseboken 19:9
Och han sade till mig: »Skriv: Saliga äro de som äro bjudna till Lammets bröllopsmåltid.» Ytterligare sade han till mig: »Dessa ord äro sanna Guds ord.»

Länkar
Domarboken 14:10 InterDomarboken 14:10 FlerspråkigJueces 14:10 SpanskaJuges 14:10 FranskaRichter 14:10 TyskaDomarboken 14:10 KinesiskaJudges 14:10 EngelskaBible AppsBible Hub

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)
Sammanhang
Domarboken 14
9Och han skrapade ut honungen i sina händer och åt därav, medan han gick, han kom så till sin fader och moder och gav dem, och de åto. Men han talade icke om för dem att det var ur lejonets kropp han hade skrapat honungen. 10När nu hans fader kom ned till kvinnan, gjorde Simson där ett gästabud, ty så plägade de unga männen göra. 11Och när de fingo se honom, skaffade de trettio bröllopssvenner, som skulle vara hos honom.…
Korshänvisningar
Domarboken 14:9
Och han skrapade ut honungen i sina händer och åt därav, medan han gick, han kom så till sin fader och moder och gav dem, och de åto. Men han talade icke om för dem att det var ur lejonets kropp han hade skrapat honungen.

Domarboken 14:11
Och när de fingo se honom, skaffade de trettio bröllopssvenner, som skulle vara hos honom.

Domarboken 14:9
Överst på sidan
Överst på sidan