Josuaé 4:21
Parallella Vers
Svenska (1917)
Och han sade till Israels barn: »När nu edra barn i framtiden fråga sina fäder: 'Vad betyda dessa stenar?',

Dansk (1917 / 1931)
og han sagde til Israeliterne: »Naar eders Børn i Fremtiden spørger deres Fædre: Hvad betyder disse Sten?

Norsk (1930)
Og han sa til Israels barn: Når eders barn i fremtiden spør sine fedre: Hvad er dette for stener?

King James Bible
And he spake unto the children of Israel, saying, When your children shall ask their fathers in time to come, saying, What mean these stones?

English Revised Version
And he spake unto the children of Israel, saying, When your children shall ask their fathers in time to come, saying, What mean these stones?
Treasury i Bibeln Kunskap

When your

Josuaé 4:6
Detta skall nämligen bliva ett minnesmärke bland eder. När då edra barn i framtiden fråga: 'Vad betyda dessa stenar?',

Psaltaren 105:2-5
Sjungen till hans ära, lovsägen honom, talen om alla hans under.…

Psaltaren 145:4-7
Det ena släktet prisar för det andra dina verk, de förkunna dina väldiga gärningar.…

in time to come [hb] to-morrow

Länkar
Josuaé 4:21 InterJosuaé 4:21 FlerspråkigJosué 4:21 SpanskaJosué 4:21 FranskaJosua 4:21 TyskaJosuaé 4:21 KinesiskaJoshua 4:21 EngelskaBible AppsBible Hub

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)
Sammanhang
Josuaé 4
20Och de tolv stenarna som de hade tagit ur Jordan reste Josua i Gilgal. 21Och han sade till Israels barn: »När nu edra barn i framtiden fråga sina fäder: 'Vad betyda dessa stenar?', 22då skolen I göra det kunnigt för edra barn och säga: 'Israel gick på torr mark över denna Jordan,…
Korshänvisningar
2 Mosebok 13:14
Och när din son i framtiden frågar dig: 'Vad betyder detta?', skall du svara honom så: 'Med stark hand har HERREN fört oss ut ur Egypten, ur träldomshuset;

Josuaé 4:6
Detta skall nämligen bliva ett minnesmärke bland eder. När då edra barn i framtiden fråga: 'Vad betyda dessa stenar?',

Josuaé 4:20
Och de tolv stenarna som de hade tagit ur Jordan reste Josua i Gilgal.

Josuaé 4:22
då skolen I göra det kunnigt för edra barn och säga: 'Israel gick på torr mark över denna Jordan,

Josuaé 4:20
Överst på sidan
Överst på sidan