Parallelle Kapitler 1Loddet faldt for Judæernes Stamme efter deres Slægter saaledes, at deres Landomraade strækker sig hen imod Edoms Omraade, Zins Ørken mod Syd, yderst mod Syd. | 1Den lodd som tilfalt Judas barns stamme efter deres ætter, strakte sig bortimot Edoms landemerke, til ørkenen Sin, lengst mot syd. | 1Juda barns stam fick, efter sina släkter, sin lott söderut intill Edoms gräns, intill öknen Sin, längst ned i söder. |
2Deres Sydgrænse begynder ved Enden af Salthavet, ved den sydlige Bugt, | 2Og deres grense mot syd gikk ut fra enden av Salthavet, fra den bukt som vender mot syd, | 2Och deras södra gräns begynte vid ändan av Salthavet, vid dess sydligaste vik, |
3og løber sønden om Akrabbimpasset, gaar videre til Zin, strækker sig opad sønden om Kadesj-Barnea og gaar derpaa videre til Hezron og op til Addar; saa drejer den om mod Karka'a, | 3bøide syd om Akrabbim-skaret, tok så over til Sin og opefter i syd for Kades-Barnea, gikk så over til Hesron og op til Adar; der svinget den bort til Karka, | 3gick vidare söder om Skorpionhöjden och fram till Sin, drog sig så upp söder om Kades-Barnea, gick därefter framom Hesron och drog sig upp till Addar samt böjde sig sedan mot Karka. |
4gaar videre til Azmon og fortsætter til Ægyptens Bæk; saa ender Grænsen ved Havet. Det er deres Sydgrænse. | 4tok så bortefter til Asmon, gikk frem til Egyptens bekk og endte ute ved havet. Dette [sa Herren] skal være eders grense mot syd. | 4Vidare gick den fram till Asmon och därifrån ut till Egyptens bäck; sedan gick gränsen ut vid havet. »Detta», sade han, »skall vara eder gräns i söder.» |
5Østgrænsen er Salthavet indtil Jordans Udløb. Nordgrænsen begynder ved Havets Bugt ved Jordans Udløb; | 5Grensen mot øst var Salthavet inntil Jordans utløp. På nordsiden gikk grensen fra den bukt av Salthavet hvor Jordan løper ut. | 5Gränsen i öster var Salthavet ända till Jordans utlopp. Och gränsen på norra sidan begynte vid den vik av detta hav, där Jordan har sitt utlopp. |
6derpaa strækker Grænsen sig opad til Bet-Hogla og gaar videre norden om Bet-Araba; saa strækker Grænsen sig opad til Rubens Søn Bohans Sten; | 6Derfra drog den sig op til Bet-Hogla og videre i nord for Bet-Ha'araba, op til den sten som har navn efter Bohan, Rubens sønn. | 6Därifrån drog sig gränsen upp mot Bet-Hogla och gick fram norr om Bet-Haaraba; vidare drog sig gränsen upp till Bohans, Rubens sons, sten. |
7derpaa strækker Grænsen sig fra Akors Dal op til Debir og drejer nordpaa til Gilgal, som ligger lige over for Adummimpasset sønden for Dalen; derefter gaar Grænsen videre over til Vandet ved Sjemesjkilden og ender ved Rogelkilden; | 7Så gikk grensen fra Akor-dalen op til Debir og vendte sig nordover til Gilgal, som ligger midt imot Adummim-skaret sønnenfor bekken, og gikk så over til vannet ved En-Semes og frem til En-Rogel. | 7Därefter drog sig gränsen upp till Debir från Akors dal i nordlig riktning mot det Gilgal som ligger mitt emot Adummimshöjden, söder om bäcken; sedan gick gränsen fram till Semeskällans vatten och så ut till Rogelskällan. |
8derpaa strækker Grænsen sig op i Hinnoms Søns Dal til Sydsiden af Jebusiternes Bjergryg, det er Jerusalem; derpaa strækker Grænsen sig op til Toppen af Bjerget lige vesten for Hinnoms Dal ved Refaimdalens Nordende; | 8Derfra gikk grensen op til Hinnoms sønns dal, til sydsiden av Jebus, det er Jerusalem, og gikk så op til toppen av det fjell som ligger rett i vest for Hinnoms dal ved nordenden av Refa'im-dalen. | 8Vidare drog sig gränsen uppåt Hinnoms sons dal, söder om Jebus' höjd, det är Jerusalem; därefter drog sig gränsen upp till toppen av det berg som ligger gent emot Hinnomsdalen, västerut, i norra ändan av Refaimsdalen. |
9derpaa bøjer Grænsen fra Toppen af dette Bjerg ben til Neftoas Vandkilde og løber videre til Byerne paa Efronbjerget; saa bøjer Grænsen om til Ba'ala, det er Kirjat-Jearim; | 9Fra denne fjelltopp strakte grensen sig bort til Neftoah-vannets kilde og holdt frem til byene i Efrons fjellbygd, og tok så bortefter til Ba'ala, det er Kirjat-Jearim. | 9Och från toppen av detta berg drog sig gränsen fram till Neftoavattnets källa och vidare till städerna i Efrons bergsbygd; sedan drog sig gränsen till Baala, det är Kirjat-Jearim. |
10derpaa drejer Grænsen om fra Ba'ala mod Vest til Se'irbjerget, gaar videre til Jearimbjergets nordre Udløber, det er Kesalon: saa strækker den sig ned til Bet-Sjemesj og gaar videre til Timna; | 10Fra Ba'ala svinget den vestover til Se'ir-fjellet, tok over til nordsiden av Jearim-fjellet, det er Kesalon, og gikk så ned til Bet-Semes og frem til Timna. | 10Och från Baala böjde sig gränsen åt väster mot Seirs bergsbygd och gick fram till Jearims bergshöjd, det är Kesalon, norr om denna, och gick så ned till Bet-Semes och framom Timna. |
11derpaa løber Grænsen i nordlig Retning til Bjergryggen ved Ekron; saa bøjer Grænsen om til Sjikkaron, gaar videre til Ba'alabjerget, løber til Jabne'el og ender ved Havet. | 11Derefter gikk grensen nordover til Ekrons fjellrygg; der svinget den bort til Sikron, tok så over til Ba'ala-fjellet, gikk frem til Jabne'el og endte ute ved havet. | 11Vidare gick gränsen till Ekrons höjd, norrut; därefter drog sig gränsen till Sickeron, gick så framom berget Baala och därifrån ut till Jabneel; sedan gick gränsen ut vid havet. |
12Vestgrænsen er det store Hav. Det er Grænsen rundt om Judæernes Omraade efter deres Slægter. | 12Grensen mot vest var det store hav og landet langsmed det. Dette var Judas barns grense efter deres ætter, på alle sider. | 12Och gränsen i väster följde Stora havet; det utgjorde gränsen. Dessa voro Juda barns gränser runt omkring, efter deras släkter. |
13Men Kaleb, Jefunnes Søn, gav han et Stykke Land imellem Judæerne efter HERRENS Befaling til Josua: Anaks Stamfader Arbas By, det er Hebron; | 13Men Kaleb, Jefunnes sønn, fikk sin del midt iblandt Judas barn efter Herrens ord til Josva; det var Anaks far Arbas by, som nu kalles Hebron. | 13Men åt Kaleb, Jefunnes son, gavs, efter HERRENS befallning till Josua, en särskild del bland Juda barn, nämligen Arbas, Anaks faders, stad, det är Hebron. |
14og Kaleb drev de tre Anakiter bort derfra, Sjesjaj, Abiman og Talmaj, der nedstammede fra Anak. | 14Og Kaleb drev bort derfra de tre anakitter Sesai og Akiman og Talmai, efterkommere av Anak. | 14Och Kaleb fördrev därifrån Anaks tre söner, Sesai, Ahiman och Talmai, Anaks avkomlingar. |
15Derfra drog han op mod Debirs Indbyggere; Debir hed fordum Kirjat-Sefer. | 15Derfra drog han op mot innbyggerne i Debir - Debirs navn var før Kirjat-Sefer. | 15Därifrån drog han upp mot Debirs invånare. Men Debir hette fordom Kirjat-Sefer. |
16Da sagde Kaleb: »Den, som slaar Kirjat-Sefer og indtager det, giver jeg min Datter Aksa til Hustru!« | 16Og Kaleb sa: Den som vinner over Kirjat-Sefer og inntar det, ham vil jeg gi min datter Aksa til hustru. | 16Och Kaleb sade: »Åt den som angriper Kirjat-Sefer och intager det vill jag giva min dotter Aksa till hustru.» |
17Og da Kenizziten Otniel, Kalebs Broder, indtog det, gav han ham sin Datter Aksa til Hustru. | 17Og kenisitten Otniel, Kalebs bror, inntok det; og han gav ham sin datter Aksa til hustru. | 17När då Otniel, son till Kenas, Kalebs broder, intog det, gav han honom sin dotter Aksa till hustru. |
18Men da hun kom til ham, æggede han hende til at bede sin Fader om Agerland. Hun sprang da ned af Æselet, og Kaleb spurgte hende: »Hvad vil du?« | 18Og da hun kom [til sin manns hus], egget hun ham til å be hennes far om en jordeiendom, og hun sprang ned av asenet. Da sa Kaleb til henne: Hvad vil du? | 18Och när hon kom till honom, intalade hon honom att begära ett stycke åkermark av hennes fader; och hon steg hastigt ned från åsnan. Då sade Kaleb till henne: »Vad önskar du?» |
19Hun svarede: »Giv mig en Velsignelse! Siden du har bortgiftet mig i det tørre Sydland, maa du give mig Vandkilder!« Da gav han hende de øvre og de nedre Vandkilder. | 19Hun svarte: Gi mig en avskjedsgave! Du har giftet mig bort til dette tørre sydlandet, gi mig nu vannkilder! Så gav han henne de øvre og de nedre kilder. | 19Hon sade: »Giv mig en avskedsskänk; eftersom du har gift bort mig till det torra Sydlandet, må du giva mig vattenkällor.» Då gav han henne Illiotkällorna och Tatiotkällorna. |
20Judæernes Stammes Arvelod efter deres Slægter er: | 20Dette er Judas barns stammes arv efter deres ætter: | 20Detta var nu Juda barns stams arvedel, efter deras släkter. |
21Byerne i Udkanten af Judæernes Stamme ved Edoms Grænse i Sydlandet er følgende: Kabze'el, Eder, Jagur, | 21Byene ved den ytterste grense av Judas barns stamme mot Edoms landemerke, i sydlandet, var: Kabse'el og Eder og Jagur | 21Och de städer som lågo ytterst i Juda barns stam, mot Edoms gräns, i Sydlandet, voro: Kabseel, Eder, Jagur, |
22Kina, Dimona, Ar'ara, | 22og Kina og Dimona og Adada | 22Kina, Dimona, Adada, |
23Kedesj, Hazor, Jitnan, | 23og Kedes og Hasor og Jitnan, | 23Kedes, Hasor och Jitnan, |
24Zif, Telam, Bealot, | 24Sif og Telem og Bealot | 24Sif, Telem, Bealot, |
25Hazor-Hadatta, Kerijot-Hezron, det er Hazor, | 25og Hasor-Hadatta og Kerijot, Hesron, det er Hasor, | 25Hasor-Hadatta, Keriot, Hesron, det är Hasor, |
26Amam, Sjema, Molada, | 26Amam og Sema og Molada | 26Amam, Sema, Molada, |
27Hazar-Gadda, Hesjmon, Bet-Pelet, | 27og Hasur-Gadda og Hesmon og Bet-Pelet | 27Hasar-Gadda, Hesmon, Bet-Pelet, |
28Hazar-Sjual, Be'ersjeba med Smaabyer, | 28og Hasar-Sual og Be'erseba og Bisjotja, | 28Hasar-Sual, Beer-Seba och Bisjotja, |
29Ba'ala, Ijjim, Ezem, | 29Ba'ala og Ijim og Esem | 29Baala, Ijim, Esem, |
30Eltolad, Betul, Horma, | 30og Eltolad og Kesil og Horma | 30Eltolad, Kesil, Horma, |
31Ziklag, Madmanna, Sansanna, | 31og Siklag og Madmanna og Sansanna | 31Siklag, Madmanna, Sansanna, |
32Lebaot, Sjilhim og En-Rimmon; tilsammen ni og tyve Byer med Landsbyer. | 32og Lebaot og Silhim og Ajin og Rimmon - i alt ni og tyve byer med tilhørende landsbyer. | 32Lebaot, Silhim, Ain och Rimmon -- tillsammans tjugunio städer med sina byar. |
33I Lavlandet: Esjtaol, Zor'a, Asjna, | 33I lavlandet: Estaol og Sora og Asna | 33I Låglandet: Estaol, Sorga, Asna, |
34Zanoa, En-Gannim, Tappua, Enam, | 34og Sanoah og En-Gannim, Tappuah og Haenam. | 34Sanoa och En-Gannim, Tappua och Enam, |
35Jarmut, Adullam, Soko, Azeka, | 35Jarmut og Adullam, Soko og Aseka | 35Jarmut och Adullam, Soko och Aseka, |
36Sja'arajim, Aditajim, Gedera og Gederotajim; tilsammen fjorten Byer med Landsbyer. | 36og Sa'ara'im og Adita'im og Haggedera og Gederota'im - fjorten byer med tilhørende landsbyer; | 36Saaraim, Aditaim, Gedera och Gederotaim -- fjorton städer med sina byar; |
37Zenan, Hadasja, Migdal-Gad, | 37Senan og Hadasa og Migdal-Gad | 37Senan, Hadasa, Migdal-Gad, |
38Dil'an, Mizpe, Jokte'el, | 38og Dilan og Mispe og Jokte'el, | 38Dilean, Mispe, Jokteel, |
39Lakisj, Bozkat, Eglon, | 39Lakis og Boskat og Eglon | 39Lakis, Boskat, Eglon, |
40Kabbon, Lamas, Kitlisj, | 40og Kabbon og Lahmas og Kitlis | 40Kabbon, Lamas, Kitlis, |
41Gederot, Bet-Dagon, Na'ama og Makkeda; tilsammen seksten Byer med Landsbyer. | 41og Gederot, Bet-Dagon og Na'ama og Makkeda - seksten byer med tilhørende landsbyer; | 41Gederot, Bet-Dagon, Naama och Mackeda -- sexton städer med sina byar; |
42Libna, Eter, Asjan, | 42Libna og Eter og Asan | 42Libna, Eter, Asan, |
43Jifta, Asjna, Nezib, | 43og Jiftah og Asna og Nesib | 43Jifta, Asna, Nesib, |
44Ke'ila, Akzib og Maresja; tilsammen ni Byer med Landsbyer. | 44og Ke'ila og Aksib og Maresa - ni byer med tilhørende landsbyer; | 44Kegila, Aksib och Maresa -- nio städer med sina byar; |
45Ekron med Smaabyer og Landsbyer; | 45Ekron med tilhørende byer og landsbyer; | 45Ekron med underlydande städer och byar; |
46fra Ekron til Havet alt, hvad der ligger paa Asdodsiden, med tilhørende Landsbyer; | 46fra Ekron og vestover alt som lå på Asdod-siden, med tilhørende landsbyer; | 46från Ekron till havet allt vad som ligger på sidan om Asdod samt dithörande byar; |
47Asdod med Smaabyer og Landsbyer; Gaza med Smaabyer og Landsbyer indtil Ægyptens Bæk med det store Hav som Grænse. | 47Asdod med tilhørende byer og landsbyer, Gasa med tilhørende byer og landsbyer, inntil Egyptens bekk og det store hav og landet langsmed det. | 47vidare Asdod med underlydande städer och byar, Gasa med underlydande städer och byar ända till Egyptens bäck och fram till Stora havet, som utgjorde gränsen. |
48I Bjerglandet: Sjamir, Jattir, Soko, | 48Og i fjellbygdene: Samir og Jattir og Soko | 48Och i Bergsbygden: Samir, Jattir, Soko, |
49Danna, Kirjat-Sefer, det er Debir, | 49og Danna og Kirjat-Sanna, det er Debir, | 49Danna, Kirjat-Sanna, det är Debir, |
50Anab, Esjtemo, Anim, | 50og Anab og Estemo og Anim | 50Anab, Estemo, Anim, |
51Gosjen, Holon og Gilo; tilsammen elleve Byer med Landsbyer. | 51og Gosen og Holon og Gilo - elleve byer med tilhørende landsbyer; | 51Gosen, Holon och Gilo -- elva städer med sina byar; |
52Arab, Duma, Esj'an, | 52Arab og Duma og Esan | 52Arab, Ruma, Esean, |
53Janum, Bet-Tappua, Afeka, | 53og Janim og Bet-Tappuah og Afeka | 53Janum, Bet-Tappua, Afeka, |
54Humta, Kirjat-Arba, det er Hebron, og Zior; tilsammen ni Byer med Landsbyer. | 54og Humta og Kirjat-Arba, det er Hebron, og Sior - ni byer med tilhørende landsbyer; | 54Humta, Kirjat-Arba, det är Hebron, och Sior -- nio städer med sina byar; |
55Maon, Karmel, Zif, Jutta, | 55Maon, Karmel og Sif og Juta | 55Maon, Karmel, Sif, Juta, |
56Jizre'el, Jokdeam, Zanoa, | 56og Jisre'el og Jokdeam og Sanoah, | 56Jisreel, Jokdeam och Sanoa, |
57Kain, Gibea og Timna; tilsammen ti Byer med Landsbyer. | 57Hakka'in, Gibea og Timna - ti byer med tilhørende landsbyer; | 57Kain, Gibea och Timna -- tio städer med sina byar; |
58Halhul, Bet-Zur, Gedor, | 58Halhul, Bet-Sur og Gedor | 58Halhul, Bet-Sur, Gedor, |
59Ma'arat, Bet-Anon og Eltekon; tilsammen seks Byer med Landsbyer. Tekoa, Efrata, det er Betlehem, Peor, Etam, Kulon, Tatam, Sores, Kerem, Gallim, Beter og Menoho; tilsammen elleve Byer med Landsbyer. | 59og Ma'arat og Bet-Anot og Eltekon - seks byer med tilhørende landsbyer; | 59Maarat, Bet-Anot och Eltekon -- sex städer med sina byar; |
60Kirjat-Ba'al, det er Kirjat-Jearim, og Rabba; tilsammen to Byer med Landsbyer. | 60Kirjat-Ba'al, det er Kirjat-Jearim, og Harabba - to byer med tilhørende landsbyer. | 60Kirjat-Baal, det är Kirjat-Jearim, och Rabba -- två städer med sina byar; |
61I Ørkenen: Bet-Araba, Middin, Sekaka, | 61I ørkenen: Bet-Ha'araba, Middin og Sekaka | 61I Öknen: Bet-Haaraba, Middin, Sekaka, |
62Nibsjan, Ir-Mela og En-Gedi; tilsammen seks Byer med Landsbyer. | 62og Hannibsan og Ir-Hammelah og En-Gedi - seks byer med tilhørende landsbyer. | 62Nibsan, Ir-Hammela och En-Gedi -- sex städer med sina byar. |
63Men Jebusiterne, som boede i Jerusalem, kunde Judæerne ikke drive bort; og Jebusiterne bor i Jerusalem sammen med Judæerne den Dag i Dag. | 63Men jebusittene, som bodde i Jerusalem, kunde Judas barn ikke drive bort; og jebusittene blev boende sammen med Judas barn i Jerusalem og der bor de den dag idag. | 63Men jebuséerna, som bodde i Jerusalem, kunde Juda barn icke fördriva; därför bodde ock jebuséerna kvar bland Juda barn i Jerusalem, såsom de göra ännu i dag. |
Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg ( //www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Bible Hub |