Parallella Vers Svenska (1917) Därefter vände Josua med hela Israel tillbaka till Debir och belägrade det. Dansk (1917 / 1931) Derpaa vendte Josua sig med hele Israel imod Debir og angreb Byen; Norsk (1930) Derefter vendte Josva sig med hele Israel mot Debir og stred mot byen. King James Bible And Joshua returned, and all Israel with him, to Debir; and fought against it: English Revised Version And Joshua returned, and all Israel with him, to Debir; and fought against it: Treasury i Bibeln Kunskap Josuaé 10:41 ) which was in the south-west angle of Canaan, he then marched back to besiege Debir. Josuaé 12:13 Josuaé 15:15,49 Josuaé 21:15 Domarboken 1:11-15 Länkar Josuaé 10:38 Inter • Josuaé 10:38 Flerspråkig • Josué 10:38 Spanska • Josué 10:38 Franska • Josua 10:38 Tyska • Josuaé 10:38 Kinesiska • Joshua 10:38 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Josuaé 10 …37Och de intogo det och slogo dess invånare och dess konung med svärdsegg, så ock alla dess lydstäder och alla dem som voro därinne, och han lät ingen slippa undan -- alldeles såsom han hade gjort med Eglon. Han gav det till spillo med alla dem som voro därinne. 38Därefter vände Josua med hela Israel tillbaka till Debir och belägrade det. 39Och han underkuvade det med dess konung och alla dess lydstäder, och de slogo deras invånare med svärdsegg; de gåvo till spillo alla dem som voro därinne, och han lät ingen slippa undan. Han gjorde med Debir och dess konung på samma sätt som han hade gjort med Hebron, och såsom han hade gjort med Libna och dess konung.… Korshänvisningar Josuaé 10:37 Och de intogo det och slogo dess invånare och dess konung med svärdsegg, så ock alla dess lydstäder och alla dem som voro därinne, och han lät ingen slippa undan -- alldeles såsom han hade gjort med Eglon. Han gav det till spillo med alla dem som voro därinne. Josuaé 10:39 Och han underkuvade det med dess konung och alla dess lydstäder, och de slogo deras invånare med svärdsegg; de gåvo till spillo alla dem som voro därinne, och han lät ingen slippa undan. Han gjorde med Debir och dess konung på samma sätt som han hade gjort med Hebron, och såsom han hade gjort med Libna och dess konung. Josuaé 15:15 Därifrån drog han upp mot Debirs invånare. Men Debir hette fordom Kirjat-Sefer. Domarboken 1:11 Därifrån tågade de åstad mot Debirs invånare. Men Debir hette fordom Kirjat-Sefer. 1 Krönikeboken 6:58 Hilen med dess utmarker, Debir med dess utmarker, |