Josuaé 10:37
Parallella Vers
Svenska (1917)
Och de intogo det och slogo dess invånare och dess konung med svärdsegg, så ock alla dess lydstäder och alla dem som voro därinne, och han lät ingen slippa undan -- alldeles såsom han hade gjort med Eglon. Han gav det till spillo med alla dem som voro därinne.

Dansk (1917 / 1931)
og indtog den og slog den ned med Sværdet, baade Kongen der og alle de Byer, der hørte under den, og hver levende Sjæl i den uden at lade nogen undkomme, ganske som han havde gjort ved Eglon, og han lagde Band paa Byen og hver levende Sjæl i den.

Norsk (1930)
og inntok den og slo den med sverdets egg, både den og dens konge og alle småbyer som lå under den, og hugg ned hver sjel som var der; han lot ikke nogen bli i live eller slippe unda, aldeles som han hadde gjort med Eglon; han slo byen og hver sjel som var der, med bann.

King James Bible
And they took it, and smote it with the edge of the sword, and the king thereof, and all the cities thereof, and all the souls that were therein; he left none remaining, according to all that he had done to Eglon; but destroyed it utterly, and all the souls that were therein.

English Revised Version
and they took it, and smote it with the edge of the sword, and the king thereof, and all the cities thereof, and all the souls that were therein; he left none remaining, according to all that he had done to Eglon; but he utterly destroyed it, and all the souls that were therein.
Treasury i Bibeln Kunskap

the king From verse

Josuaé 10:23
De gjorde så och förde de fem konungarna ut till honom ur grottan: konungen i Jerusalem, konungen i Hebron, konungen i Jarmut, konungen i Lakis, och konungen i Eglon.

, we learn that the king of Hebron was one of the five whom Joshua slew and hanged on five trees at Makkedah. This slaying of the king of Hebron, therefore, must either refer to what had already been done, or the Hebronites had set up another, whom Joshua now slew when he took the city.

according

Josuaé 10:35
Och de intogo det samma dag och slogo dess invånare med svärdsegg, och han gav på den dagen till spillo alla dem som voro därinne -- alldeles såsom han hade gjort med Lakis.

Länkar
Josuaé 10:37 InterJosuaé 10:37 FlerspråkigJosué 10:37 SpanskaJosué 10:37 FranskaJosua 10:37 TyskaJosuaé 10:37 KinesiskaJoshua 10:37 EngelskaBible AppsBible Hub

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)
Sammanhang
Josuaé 10
36Sedan drog Josua med hela Israel från Eglon upp till Hebron och belägrade det. 37Och de intogo det och slogo dess invånare och dess konung med svärdsegg, så ock alla dess lydstäder och alla dem som voro därinne, och han lät ingen slippa undan -- alldeles såsom han hade gjort med Eglon. Han gav det till spillo med alla dem som voro därinne. 38Därefter vände Josua med hela Israel tillbaka till Debir och belägrade det.…
Korshänvisningar
Josuaé 10:36
Sedan drog Josua med hela Israel från Eglon upp till Hebron och belägrade det.

Josuaé 10:38
Därefter vände Josua med hela Israel tillbaka till Debir och belägrade det.

Josuaé 10:36
Överst på sidan
Överst på sidan