Parallella Vers Svenska (1917) Men Jesus hade ännu icke kommit in i byn, utan var kvar på det ställe där Marta hade mött honom. Dansk (1917 / 1931) Men Jesus var endnu ikke kommen til Landsbyen, men var paa det Sted, hvor Martha havde mødt ham. Norsk (1930) men Jesus var ennu ikke kommet inn i byen, han var på det sted hvor Marta hadde møtt ham. King James Bible Now Jesus was not yet come into the town, but was in that place where Martha met him. English Revised Version (Now Jesus was not yet come into the village, but was still in the place where Martha met him.) Treasury i Bibeln Kunskap Länkar Johannes 11:30 Inter • Johannes 11:30 Flerspråkig • Juan 11:30 Spanska • Jean 11:30 Franska • Johannes 11:30 Tyska • Johannes 11:30 Kinesiska • John 11:30 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Johannes 11 …29När hon hörde detta, stod hon strax upp och gick åstad till honom. 30Men Jesus hade ännu icke kommit in i byn, utan var kvar på det ställe där Marta hade mött honom. 31Då nu de judar, som voro inne i huset hos Maria för att trösta henne, sågo att hon så hastigt stod upp och gick ut, följde de henne, i tanke att hon gick till graven för att gråta där.… Korshänvisningar Johannes 11:20 Då nu Maria fick höra att Jesus kom, gick hon honom till mötes; men Maria satt kvar hemma. Johannes 11:28 När hon hade sagt detta, gick hon bort och kallade på Maria, sin syster, och sade hemligen till henne: »Mästaren är här och kallar dig till sig.» Johannes 11:29 När hon hörde detta, stod hon strax upp och gick åstad till honom. |