Job 41:5
Parallella Vers
Svenska (1917)
Kan du hava honom till leksak såsom en fågel och sätta honom i band åt dina tärnor?

Dansk (1917 / 1931)
Han du mon lege med den som en Fugl og tøjre den for dine Pigebørn?

Norsk (1930)
Kan du leke med den som med en fugl og binde den fast for dine små piker?

King James Bible
Wilt thou play with him as with a bird? or wilt thou bind him for thy maidens?

English Revised Version
Wilt thou play with him as with a bird? or wilt thou bind him for thy maidens?
Treasury i Bibeln Kunskap

play

Domarboken 16:25-30
Då nu deras hjärtan hade blivit glada, sade de: »Låt hämta Simson, för att han må förlusta oss.» Och Simson blev hämtad ur fängelset och måste vara dem till förlustelse. Och de hade ställt honom mellan pelarna.…

bind

Job 28:11
Vattenådror täppas till och hindras att gråta. Så dragas dolda skatter fram i ljuset.

Länkar
Job 41:5 InterJob 41:5 FlerspråkigJob 41:5 SpanskaJob 41:5 FranskaHiob 41:5 TyskaJob 41:5 KinesiskaJob 41:5 EngelskaBible AppsBible Hub

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)
Sammanhang
Job 41
4Att han skall vilja sluta fördrag med dig, så att du finge honom till din träl för alltid? 5Kan du hava honom till leksak såsom en fågel och sätta honom i band åt dina tärnor? 6Pläga fiskarlag köpslå om honom och stycka ut hans kropp mellan krämare?…
Korshänvisningar
Job 41:4
Att han skall vilja sluta fördrag med dig, så att du finge honom till din träl för alltid?

Job 41:6
Pläga fiskarlag köpslå om honom och stycka ut hans kropp mellan krämare?

Job 41:4
Överst på sidan
Överst på sidan