Parallella Vers Svenska (1917) En vindpust for fram över mitt ansikte, därvid reste sig håren på min kropp. Dansk (1917 / 1931) et Pust strøg over mit Ansigt, Haarene rejste sig paa min Krop. Norsk (1930) Og en ånd fór forbi mitt åsyn; hårene på mitt legeme reiste sig. King James Bible Then a spirit passed before my face; the hair of my flesh stood up: English Revised Version Then a spirit passed before my face; the hair of my flesh stood up. Treasury i Bibeln Kunskap a spirit. Psaltaren 104:4 Matteus 14:26 Lukas 24:37-39 Hebreerbrevet 1:7,14 the hair. Jesaja 13:8 Jesaja 21:3,4 Daniel 5:6 Länkar Job 4:15 Inter • Job 4:15 Flerspråkig • Job 4:15 Spanska • Job 4:15 Franska • Hiob 4:15 Tyska • Job 4:15 Kinesiska • Job 4:15 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Job 4 …14då kom en förskräckelse och bävan över mig, med rysning fyllde den alla ben i min kropp. 15En vindpust for fram över mitt ansikte, därvid reste sig håren på min kropp. 16Och något trädde inför mina ögon, en skepnad vars form jag icke skönjde; och jag hörde en susning och en röst:… Korshänvisningar Job 4:14 då kom en förskräckelse och bävan över mig, med rysning fyllde den alla ben i min kropp. Job 4:16 Och något trädde inför mina ögon, en skepnad vars form jag icke skönjde; och jag hörde en susning och en röst: Daniel 10:11 Sedan sade han till mig: »Daniel, du högt benådade man, giv akt på de ord som jag vill tala till dig, och res dig upp på dina fötter; ty jag har nu blivit sänd till dig.» När han så talade till mig, reste jag mig bävande upp. |