Job 4:15
Parallella Vers
Svenska (1917)
En vindpust for fram över mitt ansikte, därvid reste sig håren på min kropp.

Dansk (1917 / 1931)
et Pust strøg over mit Ansigt, Haarene rejste sig paa min Krop.

Norsk (1930)
Og en ånd fór forbi mitt åsyn; hårene på mitt legeme reiste sig.

King James Bible
Then a spirit passed before my face; the hair of my flesh stood up:

English Revised Version
Then a spirit passed before my face; the hair of my flesh stood up.
Treasury i Bibeln Kunskap

a spirit.

Psaltaren 104:4
Du gör vindar till dina sändebud, eldslågor till dina tjänare.

Matteus 14:26
När då lärjungarna fingo se honom gå på sjön, blevo de förfärade och sade: »Det är en vålnad», och ropade av förskräckelse.

Lukas 24:37-39
Då blevo de förfärade och uppfylldes av fruktan och trodde att det var en ande de sågo.…

Hebreerbrevet 1:7,14
Och medan han om änglarna säger: »Han gör sina änglar till vindar och sina tjänare till eldslågor»,…

the hair.

Jesaja 13:8
Man förskräckes, man gripes av ångest och kval, ja, våndas såsom en barnaföderska. Häpen stirrar den ene på den andre; röda såsom eldslågor äro deras ansikten.

Jesaja 21:3,4
Fördenskull darra nu mina länder, ångest griper mig, lik en barnaföderskas ångest; förvirring kommer över mig, så att jag icke kan höra, förskräckelse fattar mig, så att jag icke kan se.…

Daniel 5:6
Då vek färgen bort ifrån konungens ansikte, och han uppfylldes av oroliga tankar, så att hans länder skälvde och hans knän slogo emot varandra.

Länkar
Job 4:15 InterJob 4:15 FlerspråkigJob 4:15 SpanskaJob 4:15 FranskaHiob 4:15 TyskaJob 4:15 KinesiskaJob 4:15 EngelskaBible AppsBible Hub

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)
Sammanhang
Job 4
14då kom en förskräckelse och bävan över mig, med rysning fyllde den alla ben i min kropp. 15En vindpust for fram över mitt ansikte, därvid reste sig håren på min kropp. 16Och något trädde inför mina ögon, en skepnad vars form jag icke skönjde; och jag hörde en susning och en röst:…
Korshänvisningar
Job 4:14
då kom en förskräckelse och bävan över mig, med rysning fyllde den alla ben i min kropp.

Job 4:16
Och något trädde inför mina ögon, en skepnad vars form jag icke skönjde; och jag hörde en susning och en röst:

Daniel 10:11
Sedan sade han till mig: »Daniel, du högt benådade man, giv akt på de ord som jag vill tala till dig, och res dig upp på dina fötter; ty jag har nu blivit sänd till dig.» När han så talade till mig, reste jag mig bävande upp.

Job 4:14
Överst på sidan
Överst på sidan