Job 38:41
Parallella Vers
Svenska (1917)
Vem är det som skaffar mat åt korpen, när hans ungar ropar till Gud, där de sväva omkring utan föda?

Dansk (1917 / 1931)
Hvem skaffer Ravnen Æde, naar Ungerne skriger til Gud og flakker om uden Føde?

Norsk (1930)
Hvem lar ravnen finne sin mat, når dens unger skriker til Gud og farer hit og dit uten føde?

King James Bible
Who provideth for the raven his food? when his young ones cry unto God, they wander for lack of meat.

English Revised Version
Who provideth for the raven his food, when his young ones cry unto God, and wander for lack of meat?
Treasury i Bibeln Kunskap

Psaltaren 104:27,28
Alla vänta de efter dig, att du skall giva dem deras mat i rätt tid.…

Psaltaren 147:9
honom som giver föda åt djuren, åt korpens ungar som ropa.

Matteus 6:26
Sen på fåglarna under himmelen: de så icke, ej heller skörda de, ej heller samla de in i lador; och likväl föder eder himmelske Fader dem. Ären I icke mycket mer än de?

Lukas 12:24
Given akt på korparna: de så icke, ej heller skörda de, och de hava varken visthus eller lada; och likväl föder Gud dem. Huru mycket mer ären icke I än fåglarna!

Länkar
Job 38:41 InterJob 38:41 FlerspråkigJob 38:41 SpanskaJob 38:41 FranskaHiob 38:41 TyskaJob 38:41 KinesiskaJob 38:41 EngelskaBible AppsBible Hub

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)
Sammanhang
Job 38
40när de trycka sig ned i sina kulor eller ligga på lur i snåret? 41Vem är det som skaffar mat åt korpen, när hans ungar ropar till Gud, där de sväva omkring utan föda?
Korshänvisningar
Matteus 6:26
Sen på fåglarna under himmelen: de så icke, ej heller skörda de, ej heller samla de in i lador; och likväl föder eder himmelske Fader dem. Ären I icke mycket mer än de?

Lukas 12:24
Given akt på korparna: de så icke, ej heller skörda de, och de hava varken visthus eller lada; och likväl föder Gud dem. Huru mycket mer ären icke I än fåglarna!

Psaltaren 104:27
Alla vänta de efter dig, att du skall giva dem deras mat i rätt tid.

Psaltaren 147:9
honom som giver föda åt djuren, åt korpens ungar som ropa.

Job 38:40
Överst på sidan
Överst på sidan