Parallella Vers Svenska (1917) Med hud och kött beklädde du mig, av ben och senor vävde du mig samman. Dansk (1917 / 1931) iklædte mig Hud og Kød og fletted mig sammen med Ben og Sener? Norsk (1930) Med hud og kjøtt klædde du mig, og med ben og sener gjennemvevde du mig. King James Bible Thou hast clothed me with skin and flesh, and hast fenced me with bones and sinews. English Revised Version Thou hast clothed me with skin and flesh, and knit me together with bones and sinews. Treasury i Bibeln Kunskap clothed 2 Korinthierbrevet 5:2,3 fenced. Job 40:17,18 Hesekiel 37:4-8 Efesierbrevet 4:16 Länkar Job 10:11 Inter • Job 10:11 Flerspråkig • Job 10:11 Spanska • Job 10:11 Franska • Hiob 10:11 Tyska • Job 10:11 Kinesiska • Job 10:11 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Job 10 …10Ja, du utgöt mig såsom mjölk, och såsom ostämne lät du mig stelna. 11Med hud och kött beklädde du mig, av ben och senor vävde du mig samman. 12Liv och nåd beskärde du mig, och genom din vård bevarades min ande.… Korshänvisningar Job 10:10 Ja, du utgöt mig såsom mjölk, och såsom ostämne lät du mig stelna. Job 10:12 Liv och nåd beskärde du mig, och genom din vård bevarades min ande. Psaltaren 139:13 Ty du har skapat mina njurar, du sammanvävde mig i min moders liv. |