Job 40:17
Parallella Vers
Svenska (1917)
Han bär sin svans så styv som en ceder, ett konstrikt flätverk äro senorna i hans lår.

Dansk (1917 / 1931)
Halen holder den stiv som en Ceder, Bovens Sener er flettet sammen;

Norsk (1930)
Den strekker sin hale som en seder; senene i dens lår er sammenslynget.

King James Bible
He moveth his tail like a cedar: the sinews of his stones are wrapped together.

English Revised Version
He moveth his tail like a cedar: the sinews of his thighs are knit together.
Treasury i Bibeln Kunskap

moveth.

Job 41:23
Själva det veka på hans buk är ett stadigt fogverk, det sitter orubbligt, såsom gjutet på honom.

Länkar
Job 40:17 InterJob 40:17 FlerspråkigJob 40:17 SpanskaJob 40:17 FranskaHiob 40:17 TyskaJob 40:17 KinesiskaJob 40:17 EngelskaBible AppsBible Hub

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)
Sammanhang
Job 40
16Och se vilken kraft han äger i sina länder, vilken styrka han har i sin buks muskler. 17Han bär sin svans så styv som en ceder, ett konstrikt flätverk äro senorna i hans lår. 18Hans benpipor äro såsom rör av koppar, benen i hans kropp likna stänger av järn.…
Korshänvisningar
1 Mosebok 1:21
Och Gud skapade de stora havsdjuren och hela det stim av levande varelser, som vattnet vimlar av, efter deras arter, så ock alla bevingade fåglar, efter deras arter. Och Gud såg att det var gott.

Job 40:16
Och se vilken kraft han äger i sina länder, vilken styrka han har i sin buks muskler.

Job 40:18
Hans benpipor äro såsom rör av koppar, benen i hans kropp likna stänger av järn.

Job 40:16
Överst på sidan
Överst på sidan